You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

280 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-01-25 01:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-01-25 01:45+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: hr_HR\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. #. module: partner_identification
  21. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:24
  22. #, python-format
  23. msgid ""
  24. "\n"
  25. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n"
  26. "# You can use the following variables :\n"
  27. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  28. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  29. msgstr ""
  30. #. module: partner_identification
  31. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:72
  32. #, python-format
  33. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  34. msgstr "%s nije valjani %s identifikator"
  35. #. module: partner_identification
  36. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  37. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  38. msgstr "Abrevacija ili akronim ovog ID tipa. Npr. 'vozacka_dozvola'"
  39. #. module: partner_identification
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active
  42. msgid "Active"
  43. msgstr "Aktivno"
  44. #. module: partner_identification
  45. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  46. msgid ""
  47. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  48. "Institution"
  49. msgstr "Drugi partner koji je izdao identifikaciju. Npr. MUP RH"
  50. #. module: partner_identification
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  52. msgid "Category"
  53. msgstr "Kategorija"
  54. #. module: partner_identification
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  56. msgid "Code"
  57. msgstr "Šifra"
  58. #. module: partner_identification
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_uid
  61. msgid "Created by"
  62. msgstr "Kreirao"
  63. #. module: partner_identification
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_date
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_date
  66. msgid "Created on"
  67. msgstr "Kreirano"
  68. #. module: partner_identification
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name
  71. msgid "Display Name"
  72. msgstr "Naziv"
  73. #. module: partner_identification
  74. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:68
  75. #, python-format
  76. msgid ""
  77. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  78. " %s \n"
  79. "(%s)"
  80. msgstr ""
  81. #. module: partner_identification
  82. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  83. msgid ""
  84. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  85. "license, 21/10/2019"
  86. msgstr ""
  87. "Datum isteka, Npr. datum kada osoba mora obnoviti svoju vozačku dozvolu, "
  88. "21.10.2019"
  89. #. module: partner_identification
  90. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  91. msgid "Expired"
  92. msgstr "Isteklo"
  93. #. module: partner_identification
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id
  96. msgid "ID"
  97. msgstr "ID"
  98. #. module: partner_identification
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  100. msgid "ID Number"
  101. msgstr "ID broj"
  102. #. module: partner_identification
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  104. msgid "ID Numbers"
  105. msgstr "ID brojevi"
  106. #. module: partner_identification
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  108. msgid "ID name"
  109. msgstr "ID naziv"
  110. #. module: partner_identification
  111. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  112. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  113. msgstr ""
  114. #. module: partner_identification
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers
  116. msgid "Identification Numbers"
  117. msgstr "Identifikacijski brojevi"
  118. #. module: partner_identification
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  120. msgid "Issued by"
  121. msgstr "Izdao"
  122. #. module: partner_identification
  123. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  124. msgid ""
  125. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  126. "21/10/2009"
  127. msgstr ""
  128. "Datum izdavanja, npr. datum kad je netko dobio vozačku dozvolu, 12.10.2009"
  129. #. module: partner_identification
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  131. msgid "Issued on"
  132. msgstr ""
  133. #. module: partner_identification
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number___last_update
  136. msgid "Last Modified on"
  137. msgstr "Zadnji modificirao"
  138. #. module: partner_identification
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid
  141. msgid "Last Updated by"
  142. msgstr "Zadnji ažurirao"
  143. #. module: partner_identification
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date
  146. msgid "Last Updated on"
  147. msgstr "Zadnje ažurirano"
  148. #. module: partner_identification
  149. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  150. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  151. msgstr ""
  152. #. module: partner_identification
  153. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  154. msgid "New"
  155. msgstr ""
  156. #. module: partner_identification
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  159. msgid "Notes"
  160. msgstr ""
  161. #. module: partner_identification
  162. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_id
  164. msgid "Partner"
  165. msgstr "Partner"
  166. #. module: partner_identification
  167. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  168. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  169. msgid "Partner ID Categories"
  170. msgstr ""
  171. #. module: partner_identification
  172. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  175. msgid "Partner ID Numbers"
  176. msgstr ""
  177. #. module: partner_identification
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  180. msgid "Partner Identification Categories"
  181. msgstr ""
  182. #. module: partner_identification
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  184. msgid "Place of Issuance"
  185. msgstr ""
  186. #. module: partner_identification
  187. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  188. msgid "Python code called to validate an id number."
  189. msgstr ""
  190. #. module: partner_identification
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  192. msgid "Python validation code"
  193. msgstr ""
  194. #. module: partner_identification
  195. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  196. msgid "Running"
  197. msgstr "Pokrenuto"
  198. #. module: partner_identification
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status
  200. msgid "Status"
  201. msgstr "Status"
  202. #. module: partner_identification
  203. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  204. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  205. msgstr ""
  206. #. module: partner_identification
  207. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  208. msgid ""
  209. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  210. "passports and visa"
  211. msgstr ""
  212. #. module: partner_identification
  213. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  214. msgid "To Renew"
  215. msgstr "Za obnoviti"
  216. #. module: partner_identification
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  218. msgid "Valid from"
  219. msgstr "Vrijedi od"
  220. #. module: partner_identification
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  222. msgid "Valid until"
  223. msgstr "Vrijedi do"
  224. #. module: partner_identification
  225. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  226. msgid "Validation period stating date."
  227. msgstr ""
  228. #. module: partner_identification
  229. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  230. msgid "res.partner.id_category"
  231. msgstr "res.partner.id_category"
  232. #. module: partner_identification
  233. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  234. msgid "res.partner.id_number"
  235. msgstr "res.partner.id_number"