You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

120 lines
4.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_company_type
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-01-12 21:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
  15. "Language: ca\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  21. #. module: partner_company_type
  22. #: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
  23. msgid "AC"
  24. msgstr "AC"
  25. #. module: partner_company_type
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut
  27. msgid "Abbreviation"
  28. msgstr "Abreviatura"
  29. #. module: partner_company_type
  30. #: model:ir.model.fields,help:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
  31. msgid ""
  32. "Allows this company type to be selected on partners from this country only. "
  33. "Leave it blank if you want it to appear on any partner."
  34. msgstr ""
  35. "Permet seleccionar aquest tipus d’empresa només a les empreses d’aquest "
  36. "país. Deixeu-lo en blanc si voleu que aparegui a qualsevol empresa."
  37. #. module: partner_company_type
  38. #: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
  39. msgid "Anonymous Company"
  40. msgstr "Empresa anònima"
  41. #. module: partner_company_type
  42. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window
  43. #: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view
  45. msgid "Company Types"
  46. msgstr "Tipus d’empresa"
  47. #. module: partner_company_type
  48. #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner
  49. msgid "Contact"
  50. msgstr "Contacte"
  51. #. module: partner_company_type
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
  53. msgid "Country"
  54. msgstr "País"
  55. #. module: partner_company_type
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid
  57. msgid "Created by"
  58. msgstr "Creat per"
  59. #. module: partner_company_type
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_date
  61. msgid "Created on"
  62. msgstr "Creat el"
  63. #. module: partner_company_type
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__display_name
  65. msgid "Display Name"
  66. msgstr "Veure el nom"
  67. #. module: partner_company_type
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__id
  69. msgid "ID"
  70. msgstr "ID"
  71. #. module: partner_company_type
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type____last_update
  73. msgid "Last Modified on"
  74. msgstr "Darrera modificació el"
  75. #. module: partner_company_type
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_uid
  77. msgid "Last Updated by"
  78. msgstr "Darrera Actualització per"
  79. #. module: partner_company_type
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_date
  81. msgid "Last Updated on"
  82. msgstr "Darrera actualització el"
  83. #. module: partner_company_type
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id
  86. msgid "Legal Form"
  87. msgstr "Formulari legal"
  88. #. module: partner_company_type
  89. #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type
  90. msgid "Partner Company Type"
  91. msgstr ""
  92. #. module: partner_company_type
  93. #: sql_constraint:res.partner.company.type:0
  94. msgid "Partner Company Type already exists!"
  95. msgstr ""
  96. #. module: partner_company_type
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name
  98. msgid "Title"
  99. msgstr "Títol"
  100. #~ msgid "Partner"
  101. #~ msgstr "Empresa"