Browse Source

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 88.9% (16 of 18 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_company_type
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_company_type/ca/
12.0
Carles Antoli 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
af57e61621
  1. 27
      partner_company_type/i18n/ca.po

27
partner_company_type/i18n/ca.po

@ -9,24 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "AC"
msgstr ""
msgstr "AC"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
msgstr "Abreviatura"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,help:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
@ -34,28 +35,30 @@ msgid ""
"Allows this company type to be selected on partners from this country only. "
"Leave it blank if you want it to appear on any partner."
msgstr ""
"Permet seleccionar aquest tipus d’empresa només a les empreses d’aquest "
"país. Deixeu-lo en blanc si voleu que aparegui a qualsevol empresa."
#. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "Anonymous Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa anònima"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view
msgid "Company Types"
msgstr ""
msgstr "Tipus d’empresa"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacte"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid
@ -90,13 +93,13 @@ msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
msgstr "Darrera actualització el"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id
msgid "Legal Form"
msgstr ""
msgstr "Formulari legal"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type
@ -111,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Títol"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"
Loading…
Cancel
Save