You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

121 lines
4.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_sector
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:50+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:50+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sl\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: partner_sector
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_child_ids
  23. msgid "Children"
  24. msgstr "Podrejeni"
  25. #. module: partner_sector
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_uid
  27. msgid "Created by"
  28. msgstr "Ustvaril"
  29. #. module: partner_sector
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_date
  31. msgid "Created on"
  32. msgstr "Ustvarjeno"
  33. #. module: partner_sector
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_display_name
  35. msgid "Display Name"
  36. msgstr "Prikazni naziv"
  37. #. module: partner_sector
  38. #: code:addons/partner_sector/models/res_partner_sector.py:43
  39. #, python-format
  40. msgid "Error! You cannot create recursive sectors."
  41. msgstr ""
  42. #. module: partner_sector
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id_1460
  44. msgid "ID"
  45. msgstr "ID"
  46. #. module: partner_sector
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector___last_update
  48. msgid "Last Modified on"
  49. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  50. #. module: partner_sector
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_uid
  52. msgid "Last Updated by"
  53. msgstr "Zadnji posodobil"
  54. #. module: partner_sector
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_date
  56. msgid "Last Updated on"
  57. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  58. #. module: partner_sector
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id
  60. msgid "Main Sector"
  61. msgstr "Glavni sektor"
  62. #. module: partner_sector
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_name
  64. msgid "Name"
  65. msgstr "Naziv"
  66. #. module: partner_sector
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_id
  68. msgid "Parent"
  69. msgstr "Nadrejeni"
  70. #. module: partner_sector
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_left
  72. msgid "Parent Left"
  73. msgstr "Levo nadrejeni"
  74. #. module: partner_sector
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_right
  76. msgid "Parent Right"
  77. msgstr "Desno nadrejeni"
  78. #. module: partner_sector
  79. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner
  80. msgid "Partner"
  81. msgstr "Partner"
  82. #. module: partner_sector
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_secondary_sector_ids
  84. msgid "Secondary Sectors"
  85. msgstr "Sekundarni sektorji"
  86. #. module: partner_sector
  87. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_partner_form_sector
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_res_partner_filter_sector
  90. msgid "Sector"
  91. msgstr "Sektor"
  92. #. module: partner_sector
  93. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action
  94. #: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.res_partner_sector_tree_view
  96. msgid "Sectors"
  97. msgstr "Sektorji"
  98. #. module: partner_sector
  99. #: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:22
  100. #, python-format
  101. msgid "The main sector must be different from the secondary sectors."
  102. msgstr "Glavni sektor mora biti drugačen od sekundarnih sektorjev."