You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

157 lines
4.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-05-07 07:18+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
  15. "contact-8-0/language/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: base_location
  23. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  24. msgid "Cites/locations Management"
  25. msgstr "Upravljanje krajev/lokacij"
  26. #. module: base_location
  27. #: field:res.country.state,better_zip_ids:0
  28. msgid "Cities"
  29. msgstr "Kraji"
  30. #. module: base_location
  31. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.zip_base
  32. msgid "Cities/Locations Management"
  33. msgstr "Kraji/Upravljanje lokacij"
  34. #. module: base_location
  35. #: field:res.better.zip,city:0
  36. msgid "City"
  37. msgstr "Kraj"
  38. #. module: base_location
  39. #: field:res.better.zip,code:0
  40. msgid "City Code"
  41. msgstr "Koda kraja"
  42. #. module: base_location
  43. #: view:res.company:base_location.view_company_form_city
  44. #: view:res.partner:base_location.view_partner_form
  45. msgid "City completion"
  46. msgstr "Izpolnjevanje kraja"
  47. #. module: base_location
  48. #: field:res.partner,zip_id:0
  49. msgid "City/Location"
  50. msgstr "Kraj/Lokacija"
  51. #. module: base_location
  52. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip
  53. msgid "City/locations completion object"
  54. msgstr "Objekt izpolnjevanja kraja/lokacije"
  55. #. module: base_location
  56. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  57. msgid "Companies"
  58. msgstr "Družbe"
  59. #. module: base_location
  60. #: view:res.better.zip:base_location.view_better_zip_filter
  61. #: field:res.better.zip,country_id:0
  62. #: view:res.country:base_location.view_country_search
  63. msgid "Country"
  64. msgstr "Država"
  65. #. module: base_location
  66. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state
  67. msgid "Country state"
  68. msgstr "Zvezna država"
  69. #. module: base_location
  70. #: field:res.better.zip,create_uid:0
  71. msgid "Created by"
  72. msgstr "Ustvaril"
  73. #. module: base_location
  74. #: field:res.better.zip,create_date:0
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Ustvarjeno"
  77. #. module: base_location
  78. #: view:res.better.zip:base_location.view_better_zip_filter
  79. msgid "Group By"
  80. msgstr "Združi po"
  81. #. module: base_location
  82. #: field:res.better.zip,id:0
  83. msgid "ID"
  84. msgstr "ID"
  85. #. module: base_location
  86. #: field:res.better.zip,__last_update:0
  87. msgid "Last Modified on"
  88. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  89. #. module: base_location
  90. #: field:res.better.zip,write_uid:0
  91. msgid "Last Updated by"
  92. msgstr "Zadnji posodobil"
  93. #. module: base_location
  94. #: field:res.better.zip,write_date:0
  95. msgid "Last Updated on"
  96. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  97. #. module: base_location
  98. #: field:res.company,better_zip_id:0
  99. msgid "Location"
  100. msgstr "Lokacija"
  101. #. module: base_location
  102. #: field:res.better.zip,display_name:0
  103. msgid "Name"
  104. msgstr "Naziv"
  105. #. module: base_location
  106. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  107. msgid "Partner"
  108. msgstr "Partner"
  109. #. module: base_location
  110. #: view:res.better.zip:base_location.view_better_zip_filter
  111. msgid "Search city"
  112. msgstr "Iskanje kraja"
  113. #. module: base_location
  114. #: view:res.better.zip:base_location.view_better_zip_filter
  115. #: field:res.better.zip,state_id:0
  116. msgid "State"
  117. msgstr "Zvezna država"
  118. #. module: base_location
  119. #: help:res.better.zip,code:0
  120. msgid "The official code for the city"
  121. msgstr "Uradna koda kraja"
  122. #. module: base_location
  123. #: help:res.company,better_zip_id:0
  124. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  125. msgstr "Iskanje lokacije z uporabo imena kraja ali poštne številke"
  126. #. module: base_location
  127. #: view:res.better.zip:base_location.better_zip_form
  128. #: view:res.better.zip:base_location.better_zip_tree
  129. #: field:res.better.zip,name:0
  130. msgid "ZIP"
  131. msgstr "Poštna številka"