You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

121 lines
3.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_sector
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-05-07 07:18+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
  15. "contact-8-0/language/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: partner_sector
  23. #: field:res.partner.sector,child_ids:0
  24. msgid "Children"
  25. msgstr "Podrejeni"
  26. #. module: partner_sector
  27. #: field:res.partner.sector,create_uid:0
  28. msgid "Created by"
  29. msgstr "Ustvaril"
  30. #. module: partner_sector
  31. #: field:res.partner.sector,create_date:0
  32. msgid "Created on"
  33. msgstr "Ustvarjeno"
  34. #. module: partner_sector
  35. #: field:res.partner.sector,display_name:0
  36. msgid "Display Name"
  37. msgstr "Prikazni naziv"
  38. #. module: partner_sector
  39. #: field:res.partner.sector,id:0
  40. msgid "ID"
  41. msgstr "ID"
  42. #. module: partner_sector
  43. #: field:res.partner.sector,__last_update:0
  44. msgid "Last Modified on"
  45. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  46. #. module: partner_sector
  47. #: field:res.partner.sector,write_uid:0
  48. msgid "Last Updated by"
  49. msgstr "Zadnji posodobil"
  50. #. module: partner_sector
  51. #: field:res.partner.sector,write_date:0
  52. msgid "Last Updated on"
  53. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  54. #. module: partner_sector
  55. #: field:res.partner,sector_id:0
  56. msgid "Main Sector"
  57. msgstr "Glavni sektor"
  58. #. module: partner_sector
  59. #: field:res.partner.sector,name:0
  60. msgid "Name"
  61. msgstr "Naziv"
  62. #. module: partner_sector
  63. #: field:res.partner.sector,parent_left:0
  64. msgid "Parent Left"
  65. msgstr "Levo nadrejeni"
  66. #. module: partner_sector
  67. #: field:res.partner.sector,parent_right:0
  68. msgid "Parent Right"
  69. msgstr "Desno nadrejeni"
  70. #. module: partner_sector
  71. #: field:res.partner.sector,parent_id:0
  72. msgid "Parent id"
  73. msgstr "ID nadrejenega"
  74. #. module: partner_sector
  75. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner
  76. msgid "Partner"
  77. msgstr "Partner"
  78. #. module: partner_sector
  79. #: view:res.partner:partner_sector.view_res_partner_filter_sector
  80. msgid "Salesperson"
  81. msgstr "Prodajalec"
  82. #. module: partner_sector
  83. #: field:res.partner,secondary_sector_ids:0
  84. msgid "Secondary Sectors"
  85. msgstr "Sekundarni sektorji"
  86. #. module: partner_sector
  87. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector
  88. #: view:res.partner:partner_sector.view_partner_form_sector
  89. #: view:res.partner:partner_sector.view_res_partner_filter_sector
  90. msgid "Sector"
  91. msgstr "Sektor"
  92. #. module: partner_sector
  93. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action
  94. #: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector
  95. #: view:res.partner.sector:partner_sector.res_partner_sector_tree_view
  96. msgid "Sectors"
  97. msgstr "Sektorji"
  98. #. module: partner_sector
  99. #: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:21
  100. #, python-format
  101. msgid "The main sector must be different from the secondary sectors."
  102. msgstr "Glavni sektor mora biti drugačen od sekundarnih sektorjev."