You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

292 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_partner_merge
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-10-09 15:48+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-10-06 13:57+0000\n"
  12. "Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/es/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Language: es\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. module: base_partner_merge
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_exclude_contact
  21. msgid "A user associated to the contact"
  22. msgstr ""
  23. #. module: base_partner_merge
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  25. msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
  26. msgstr ""
  27. #. module: base_partner_merge
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  29. msgid "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
  30. msgstr ""
  31. #. module: base_partner_merge
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  33. msgid "Automatic Merge Wizard"
  34. msgstr ""
  35. #. module: base_partner_merge
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  37. msgid "Cancel"
  38. msgstr "Cancelar"
  39. #. module: base_partner_merge
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  41. msgid "Close"
  42. msgstr ""
  43. #. module: base_partner_merge
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_partner_ids
  45. msgid "Contacts"
  46. msgstr ""
  47. #. module: base_partner_merge
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_uid
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_uid
  50. msgid "Created by"
  51. msgstr "Creado por"
  52. #. module: base_partner_merge
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_date
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_date
  55. msgid "Created on"
  56. msgstr "Creado en"
  57. #. module: base_partner_merge
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_current_line_id
  59. msgid "Current Line"
  60. msgstr ""
  61. #. module: base_partner_merge
  62. #: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_deduplicate
  63. msgid "Deduplicate Contacts"
  64. msgstr ""
  65. #. module: base_partner_merge
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  67. msgid "Deduplicate the other Contacts"
  68. msgstr ""
  69. #. module: base_partner_merge
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_dst_partner_id
  71. msgid "Destination Contact"
  72. msgstr ""
  73. #. module: base_partner_merge
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_display_name
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_display_name
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr ""
  78. #. module: base_partner_merge
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_email
  80. msgid "Email"
  81. msgstr ""
  82. #. module: base_partner_merge
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  84. msgid "Exclude contacts having"
  85. msgstr ""
  86. #. module: base_partner_merge
  87. #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  88. msgid "Finished"
  89. msgstr ""
  90. #. module: base_partner_merge
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_number_group
  92. msgid "Group of Contacts"
  93. msgstr ""
  94. #. module: base_partner_merge
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_id
  97. msgid "ID"
  98. msgstr "ID"
  99. #. module: base_partner_merge
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_aggr_ids
  101. msgid "Ids"
  102. msgstr ""
  103. #. module: base_partner_merge
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_is_company
  105. msgid "Is Company"
  106. msgstr ""
  107. #. module: base_partner_merge
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_exclude_journal_item
  109. msgid "Journal Items associated to the contact"
  110. msgstr ""
  111. #. module: base_partner_merge
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard___last_update
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line___last_update
  114. msgid "Last Modified on"
  115. msgstr ""
  116. #. module: base_partner_merge
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_uid
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_uid
  119. msgid "Last Updated by"
  120. msgstr "Última actualización por"
  121. #. module: base_partner_merge
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_date
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Última actualización en"
  126. #. module: base_partner_merge
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_line_ids
  128. msgid "Lines"
  129. msgstr ""
  130. #. module: base_partner_merge
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_maximum_group
  132. msgid "Maximum of Group of Contacts"
  133. msgstr ""
  134. #. module: base_partner_merge
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  136. msgid "Merge Automatically"
  137. msgstr ""
  138. #. module: base_partner_merge
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  140. msgid "Merge Automatically all process"
  141. msgstr ""
  142. #. module: base_partner_merge
  143. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  144. msgid "Merge Contacts"
  145. msgstr ""
  146. #. module: base_partner_merge
  147. #: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_merge
  148. msgid "Merge Selected Contacts"
  149. msgstr ""
  150. #. module: base_partner_merge
  151. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  152. msgid "Merge the following contacts"
  153. msgstr ""
  154. #. module: base_partner_merge
  155. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  156. msgid "Merge with Manual Check"
  157. msgstr ""
  158. #. module: base_partner_merge
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_min_id
  160. msgid "MinID"
  161. msgstr ""
  162. #. module: base_partner_merge
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_name
  164. msgid "Name"
  165. msgstr "Nombre"
  166. #. module: base_partner_merge
  167. #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  168. msgid "Option"
  169. msgstr ""
  170. #. module: base_partner_merge
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  172. msgid "Options"
  173. msgstr ""
  174. #. module: base_partner_merge
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_parent_id
  176. msgid "Parent Company"
  177. msgstr ""
  178. #. module: base_partner_merge
  179. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner
  180. msgid "Partner"
  181. msgstr ""
  182. #. module: base_partner_merge
  183. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  184. msgid "Partners"
  185. msgstr ""
  186. #. module: base_partner_merge
  187. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  188. msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
  189. msgstr ""
  190. #. module: base_partner_merge
  191. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  192. msgid "Select the list of fields used to search for\n"
  193. " duplicated records. If you select several fields,\n"
  194. " Odoo will propose you to merge only those having\n"
  195. " all these fields in common. (not one of the fields)."
  196. msgstr ""
  197. #. module: base_partner_merge
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  199. msgid "Selected contacts will be merged together.\n"
  200. " All documents linked to one of these contacts\n"
  201. " will be redirected to the destination contact.\n"
  202. " You can remove contacts from this list to avoid merging them."
  203. msgstr ""
  204. #. module: base_partner_merge
  205. #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  206. msgid "Selection"
  207. msgstr ""
  208. #. module: base_partner_merge
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  210. msgid "Skip these contacts"
  211. msgstr ""
  212. #. module: base_partner_merge
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_state
  214. msgid "State"
  215. msgstr "Provincia"
  216. #. module: base_partner_merge
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  218. msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
  219. msgstr ""
  220. #. module: base_partner_merge
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_vat
  222. msgid "VAT"
  223. msgstr ""
  224. #. module: base_partner_merge
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_wizard_id
  226. msgid "Wizard"
  227. msgstr ""
  228. #. module: base_partner_merge
  229. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_automatic_wizard
  230. msgid "base.partner.merge.automatic.wizard"
  231. msgstr ""
  232. #. module: base_partner_merge
  233. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_line
  234. msgid "base.partner.merge.line"
  235. msgstr ""
  236. #. module: base_partner_merge
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  238. msgid "or"
  239. msgstr ""