You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

304 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-03-21 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Dong <dong@freshoo.cn>\n"
  14. "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "zh_CN/)\n"
  16. "Language: zh_CN\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  22. #. module: partner_identification
  23. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "\n"
  27. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not "
  28. "valid.\n"
  29. "# You can use the following variables :\n"
  30. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  31. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  32. msgstr ""
  33. "\n"
  34. "# Python 代码. 通过 failed = True 来判定证件号码无效。\n"
  35. "# 你可以使用以下变量:\n"
  36. "# - self: 当前证件类型的记录集\n"
  37. "# - id_number: 待验证证件号码记录集"
  38. #. module: partner_identification
  39. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
  40. #, python-format
  41. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  42. msgstr "%s 不是一个有效的 %s 号码"
  43. #. module: partner_identification
  44. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  45. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  46. msgstr "该证件类型的代码或首字母缩写。例如:'driver_license'"
  47. #. module: partner_identification
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__active
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__active
  50. msgid "Active"
  51. msgstr "有效"
  52. #. module: partner_identification
  53. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  54. msgid ""
  55. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  56. "Institution"
  57. msgstr "签发该证件的业务伙伴。例如:交通管理局"
  58. #. module: partner_identification
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  60. msgid "Category"
  61. msgstr "证件类型"
  62. #. module: partner_identification
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  64. msgid "Code"
  65. msgstr "代码"
  66. #. module: partner_identification
  67. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  68. msgid "Contact"
  69. msgstr "联系人"
  70. #. module: partner_identification
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_uid
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_uid
  73. msgid "Created by"
  74. msgstr "创建人"
  75. #. module: partner_identification
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_date
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_date
  78. msgid "Created on"
  79. msgstr "创建时间"
  80. #. module: partner_identification
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__display_name
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__display_name
  83. msgid "Display Name"
  84. msgstr "显示名称"
  85. #. module: partner_identification
  86. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
  87. #, python-format
  88. msgid ""
  89. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  90. " %s \n"
  91. "(%s)"
  92. msgstr ""
  93. "该证件类型校验证件号时出错 校验代码::\n"
  94. " %s \n"
  95. "(%s)"
  96. #. module: partner_identification
  97. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  98. msgid ""
  99. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  100. "license, 21/10/2019"
  101. msgstr "过期时间。例如,持证人需要更换驾驶证的日期,2019年10月21日"
  102. #. module: partner_identification
  103. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__close
  104. msgid "Expired"
  105. msgstr "已过期"
  106. #. module: partner_identification
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__id
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__id
  109. msgid "ID"
  110. msgstr "ID"
  111. #. module: partner_identification
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  113. msgid "ID Number"
  114. msgstr "证件号"
  115. #. module: partner_identification
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  117. msgid "ID Numbers"
  118. msgstr "相关证件"
  119. #. module: partner_identification
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  121. msgid "ID name"
  122. msgstr "证件名称"
  123. #. module: partner_identification
  124. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  125. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  126. msgstr "定义证件类型的配置。例如:驾驶证"
  127. #. module: partner_identification
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id_numbers
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users__id_numbers
  130. msgid "Identification Numbers"
  131. msgstr "相关证件"
  132. #. module: partner_identification
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  134. msgid "Issued by"
  135. msgstr "签发单位"
  136. #. module: partner_identification
  137. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  138. msgid ""
  139. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  140. "21/10/2009"
  141. msgstr "签发日期。例如,持证人通过驾驶考试的日期,2009年10月21日"
  142. #. module: partner_identification
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  144. msgid "Issued on"
  145. msgstr "签发日期"
  146. #. module: partner_identification
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category____last_update
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number____last_update
  149. msgid "Last Modified on"
  150. msgstr "最近修改时间"
  151. #. module: partner_identification
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_uid
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_uid
  154. msgid "Last Updated by"
  155. msgstr "最近更新人"
  156. #. module: partner_identification
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_date
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_date
  159. msgid "Last Updated on"
  160. msgstr "最近更新时间"
  161. #. module: partner_identification
  162. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  163. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  164. msgstr "证件类型的名称。例如:驾驶证"
  165. #. module: partner_identification
  166. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__draft
  167. msgid "New"
  168. msgstr "新建"
  169. #. module: partner_identification
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__comment
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  172. msgid "Notes"
  173. msgstr "备注"
  174. #. module: partner_identification
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_id
  176. msgid "Partner"
  177. msgstr "业务伙伴"
  178. #. module: partner_identification
  179. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  180. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  181. msgid "Partner ID Categories"
  182. msgstr "业务伙伴证件类型"
  183. #. module: partner_identification
  184. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  185. msgid "Partner ID Category"
  186. msgstr "业务伙伴证件类型"
  187. #. module: partner_identification
  188. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  189. msgid "Partner ID Number"
  190. msgstr "业务伙伴相关证件"
  191. #. module: partner_identification
  192. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  193. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_numbers
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  196. msgid "Partner ID Numbers"
  197. msgstr "业务伙伴相关证件"
  198. #. module: partner_identification
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  201. msgid "Partner Identification Categories"
  202. msgstr "业务伙伴证件类型"
  203. #. module: partner_identification
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  205. msgid "Place of Issuance"
  206. msgstr "签发地点"
  207. #. module: partner_identification
  208. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  209. msgid "Python code called to validate an id number."
  210. msgstr "校验证件号的Python代码。"
  211. #. module: partner_identification
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  213. msgid "Python validation code"
  214. msgstr "Python校验代码"
  215. #. module: partner_identification
  216. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__open
  217. msgid "Running"
  218. msgstr "生效"
  219. #. module: partner_identification
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__status
  221. msgid "Status"
  222. msgstr "证件状态"
  223. #. module: partner_identification
  224. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  225. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  226. msgstr "该证件的证件号。例如:个人驾驶证号"
  227. #. module: partner_identification
  228. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  229. msgid ""
  230. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  231. "passports and visa"
  232. msgstr "证件签发地点。例如签发护照与签证的国家"
  233. #. module: partner_identification
  234. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:0
  235. #, python-format
  236. msgid ""
  237. "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
  238. "not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  239. msgstr ""
  240. "%s 存在多个相同的证件类型 (%s),因此无法通过 %s 字段进行写入。为了解决这个问"
  241. "题,请在业务伙伴相关证件中录入。"
  242. #. module: partner_identification
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__pending
  244. msgid "To Renew"
  245. msgstr "待换证"
  246. #. module: partner_identification
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  248. msgid "Valid from"
  249. msgstr "生效日期"
  250. #. module: partner_identification
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  252. msgid "Valid until"
  253. msgstr "有效期至"
  254. #. module: partner_identification
  255. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  256. msgid "Validation period stating date."
  257. msgstr "有效期开始日期。"