Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: partner-contact-13.0/partner-contact-13.0-partner_identification
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-13-0/partner-contact-13-0-partner_identification/zh_CN/
14.0
Dong 5 years ago
committed by Tran Thanh Phuc
parent
commit
a581dfe77a
  1. 93
      partner_identification/i18n/zh_CN.po

93
partner_identification/i18n/zh_CN.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-21 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Dong <dong@freshoo.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_identification
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
@ -30,17 +31,22 @@ msgid ""
"# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
"# - id_number: browse_record of ID number to validate"
msgstr ""
"\n"
"# Python 代码. 通过 failed = True 来判定证件号码无效。\n"
"# 你可以使用以下变量:\n"
"# - self: 当前证件类型的记录集\n"
"# - id_number: 待验证证件号码记录集"
#. module: partner_identification
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid %s identifier"
msgstr ""
msgstr "%s 不是一个有效的 %s 号码"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
msgstr ""
msgstr "该证件类型的代码或首字母缩写。例如:'driver_license'"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__active
@ -53,28 +59,28 @@ msgstr "有效"
msgid ""
"Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
"Institution"
msgstr ""
msgstr "签发该证件的业务伙伴。例如:交通管理局"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "证件类型"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "代码"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "联系人"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建"
msgstr "创建"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_date
@ -96,18 +102,21 @@ msgid ""
" %s \n"
"(%s)"
msgstr ""
"该证件类型校验证件号时出错 校验代码::\n"
" %s \n"
"(%s)"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
msgid ""
"Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
"license, 21/10/2019"
msgstr ""
msgstr "过期时间。例如,持证人需要更换驾驶证的日期,2019年10月21日"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__close
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "已过期"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__id
@ -118,79 +127,79 @@ msgstr "ID"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
msgid "ID Number"
msgstr ""
msgstr "证件号"
#. module: partner_identification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
msgid "ID Numbers"
msgstr ""
msgstr "相关证件"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
msgid "ID name"
msgstr ""
msgstr "证件名称"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
msgstr ""
msgstr "定义证件类型的配置。例如:驾驶证"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id_numbers
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users__id_numbers
msgid "Identification Numbers"
msgstr ""
msgstr "相关证件"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "签发单位"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
msgid ""
"Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
"21/10/2009"
msgstr ""
msgstr "签发日期。例如,持证人通过驾驶考试的日期,2009年10月21日"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
msgid "Issued on"
msgstr ""
msgstr "签发日期"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最修改时间"
msgstr "最修改时间"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
msgstr "最近更新人"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最更新时间"
msgstr "最更新时间"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
msgstr ""
msgstr "证件类型的名称。例如:驾驶证"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__draft
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "新建"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "备注"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_id
@ -201,67 +210,67 @@ msgstr "业务伙伴"
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
#: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
msgid "Partner ID Categories"
msgstr ""
msgstr "业务伙伴证件类型"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
msgid "Partner ID Category"
msgstr ""
msgstr "业务伙伴证件类型"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
msgid "Partner ID Number"
msgstr ""
msgstr "业务伙伴相关证件"
#. module: partner_identification
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
msgid "Partner ID Numbers"
msgstr ""
msgstr "业务伙伴相关证件"
#. module: partner_identification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
msgid "Partner Identification Categories"
msgstr ""
msgstr "业务伙伴证件类型"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
msgid "Place of Issuance"
msgstr ""
msgstr "签发地点"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
msgid "Python code called to validate an id number."
msgstr ""
msgstr "校验证件号的Python代码。"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
msgid "Python validation code"
msgstr ""
msgstr "Python校验代码"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__open
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "生效"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__status
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "证件状态"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
msgstr ""
msgstr "该证件的证件号。例如:个人驾驶证号"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
msgid ""
"The place where the ID has been issued. For example the country for "
"passports and visa"
msgstr ""
msgstr "证件签发地点。例如签发护照与签证的国家"
#. module: partner_identification
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:0
@ -269,24 +278,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
"not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
msgstr ""
msgstr "%s 存在多个相同的证件类型 (%s),因此无法通过 %s 字段进行写入。为了解决这个问题,请在业务伙伴相关证件中录入。"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__pending
msgid "To Renew"
msgstr ""
msgstr "待换证"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
msgid "Valid from"
msgstr ""
msgstr "生效日期"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
msgid "Valid until"
msgstr ""
msgstr "有效期至"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
msgid "Validation period stating date."
msgstr ""
msgstr "有效期开始日期。"
Loading…
Cancel
Save