Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/450/merge
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
1b7b489a4f
  1. 154
      base_location/i18n/nl_NL.po
  2. 118
      base_location_geonames_import/i18n/nl_NL.po
  3. 6
      base_partner_merge/i18n/es.po
  4. 295
      base_partner_merge/i18n/nl_NL.po
  5. 15
      partner_changeset/i18n/nl_NL.po
  6. 105
      partner_contact_department/i18n/nl_NL.po
  7. 174
      partner_contact_in_several_companies/i18n/nl_NL.po
  8. 113
      partner_contact_job_position/i18n/nl_NL.po
  9. 74
      partner_contact_nutrition_diet/i18n/nl_NL.po
  10. 218
      partner_external_map/i18n/nl_NL.po
  11. 8
      partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po
  12. 276
      partner_identification/i18n/nl_NL.po
  13. 537
      partner_multi_relation/i18n/nl_NL.po
  14. 13
      partner_password_reset/i18n/nl_NL.po
  15. 120
      partner_sector/i18n/nl_NL.po

154
base_location/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_location
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 11:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_location
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
msgid "Cites/locations Management"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids
msgid "Cities"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.zip_base
msgid "Cities/Locations Management"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_code
msgid "City Code"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
msgid "City completion"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip
msgid "City/locations completion object"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_country_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company_better_zip_id
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_display_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
msgid "Search city"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_state_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
msgid "State"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_better_zip_code
msgid "The official code for the city"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company_better_zip_id
msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_tree
msgid "ZIP"
msgstr ""

118
base_location_geonames_import/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_location_geonames_import
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 11:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,help:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_title_case
msgid "Converts retreived city and state names to Title Case."
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form
msgid ""
"For the country selected above, this wizard will download the latest version"
" of the list of cities from geonames.org, create new location entries if not"
" found already in the system, and DELETE MISSING ENTRIES from new file."
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:118
#, python-format
msgid "Got an error %d when trying to download the file %s."
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_better_zip_geonames_import
msgid "Import Better Zip from Geonames"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form
msgid "Import from Geonames"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:65
#, python-format
msgid ""
"The country code inside the file (%s) doesn't correspond to the selected "
"country (%s)."
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_title_case
msgid "Title Case"
msgstr ""
#. module: base_location_geonames_import
#: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:94
#, python-format
msgid "Too many states with code %s for country %s"
msgstr ""

6
base_partner_merge/i18n/es.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 04:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 04:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: base_partner_merge #. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_line_ids
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Líneas"
#. module: base_partner_merge #. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_maximum_group #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_maximum_group

295
base_partner_merge/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,295 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_partner_merge
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_exclude_contact
msgid "A user associated to the contact"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
"Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Automatic Merge Wizard"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_partner_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_current_line_id
msgid "Current Line"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_deduplicate
msgid "Deduplicate Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Deduplicate the other Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_dst_partner_id
msgid "Destination Contact"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Exclude contacts having"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_number_group
msgid "Group of Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_aggr_ids
msgid "Ids"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_is_company
msgid "Is Company"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_exclude_journal_item
msgid "Journal Items associated to the contact"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_line_ids
msgid "Lines"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_maximum_group
msgid "Maximum of Group of Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically all process"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_merge
msgid "Merge Selected Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge the following contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge with Manual Check"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_min_id
msgid "MinID"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
msgid "Option"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_parent_id
msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
"Select the list of fields used to search for\n"
" duplicated records. If you select several fields,\n"
" Odoo will propose you to merge only those having\n"
" all these fields in common. (not one of the fields)."
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
"Selected contacts will be merged together.\n"
" All documents linked to one of these contacts\n"
" will be redirected to the destination contact.\n"
" You can remove contacts from this list to avoid merging them."
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
msgid "Selection"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Skip these contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_vat
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "base.partner.merge.automatic.wizard"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_line
msgid "base.partner.merge.line"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""

15
partner_changeset/i18n/nl_NL.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * partner_changeset # * partner_changeset
# #
# Translators: # Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_changeset #. module: partner_changeset
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: partner_changeset #. module: partner_changeset
#: model:ir.model.fields,help:partner_changeset.field_changeset_field_rule_source_model_id #: model:ir.model.fields,help:partner_changeset.field_changeset_field_rule_source_model_id
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_changeset #. module: partner_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_write_uid

105
partner_contact_department/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,105 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_department
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_child_ids
msgid "Child departments"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model,name:partner_contact_department.model_res_partner_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_department.view_partner_form_department
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_department.view_res_partner_filter_department
msgid "Department"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_department.res_partner_department_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_contact_department.menu_res_partner_department
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_department.res_partner_department_tree_view
msgid "Departments"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_contact_department
#: code:addons/partner_contact_department/models/res_partner.py:43
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive departments."
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_id_1354
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_parent_id
msgid "Parent department"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_parent_left
msgid "Parent left"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_department.field_res_partner_department_parent_right
msgid "Parent right"
msgstr ""
#. module: partner_contact_department
#: model:ir.model,name:partner_contact_department.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""

174
partner_contact_in_several_companies/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_in_several_companies
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 11:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_in_several_companies.action_partner_form
msgid "All Customers in All Positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All partner positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models/res_partner.py:13
#: selection:res.partner,contact_type:0
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contact Name"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_contact_type
msgid "Contact type"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Fax:"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_contact_id
msgid "Main Contact"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Mobile:"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Other Positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_other_contact_ids
msgid "Others Positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Phone:"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models/res_partner.py:12
#: selection:res.partner,contact_type:0
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street 2..."
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street..."
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information
msgid ""
"To see personal information about this contact, please\n"
" go to to the this person form:"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "ZIP"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Mr."
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "internal note..."
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other position"
msgstr ""
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other positions"
msgstr ""

113
partner_contact_job_position/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_job_position
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_id
msgid "Categorized job position"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_child_ids
msgid "Children"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_contact_job_position
#: code:addons/partner_contact_job_position/models/res_partner.py:42
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive job positions."
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_id_1367
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_job_position.res_partner_job_position_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_contact_job_position.menu_res_partner_job_position
msgid "Job Positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model,name:partner_contact_job_position.model_res_partner_job_position
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_job_position.view_res_partner_filter_job_position
msgid "Job position"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_job_position.res_partner_job_position_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_job_position.res_partner_job_position_tree_view
msgid "Job positions"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_parent_id
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_parent_left
msgid "Parent left"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_job_position.field_res_partner_job_position_parent_right
msgid "Parent right"
msgstr ""
#. module: partner_contact_job_position
#: model:ir.model,name:partner_contact_job_position.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""

74
partner_contact_nutrition_diet/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,74 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_nutrition_diet
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_res_partner_nutrition_diet_id
msgid "Diet"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_nutrition_diet.field_nutrition_diet_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model,name:partner_contact_nutrition_diet.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_contact_nutrition_diet
#: model:ir.model,name:partner_contact_nutrition_diet.model_nutrition_diet
msgid "nutrition.diet"
msgstr ""

218
partner_external_map/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,218 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:32
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_job_position_id
msgid "Categorized job position"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_department_id
msgid "Department"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and"
" longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start"
" and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_context_map_website_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users_context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:52
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:63
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:101
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:79
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:84
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

8
partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid

276
partner_identification/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,276 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_identification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 05:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_identification
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
"# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n"
"# You can use the following variables :\n"
"# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
"# - id_number: browse_record of ID number to validate"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70
#, python-format
msgid "%s is not a valid %s identifier"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
msgid ""
"Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
"Institution"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_identification
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66
#, python-format
msgid ""
"Error when evaluating the id_category validation code::\n"
" %s \n"
"(%s)"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
msgid ""
"Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
"license, 21/10/2019"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: selection:res.partner.id_number,status:0
msgid "Expired"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
msgid "ID Number"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
msgid "ID Numbers"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
msgid "ID name"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers
msgid "Identification Numbers"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
msgid "Issued by"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
msgid ""
"Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
"21/10/2009"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
msgid "Issued on"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: selection:res.partner.id_number,status:0
msgid "New"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
#: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
msgid "Partner ID Categories"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
msgid "Partner ID Numbers"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
msgid "Partner Identification Categories"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
msgid "Place of Issuance"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
msgid "Python code called to validate an id number."
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
msgid "Python validation code"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: selection:res.partner.id_number,status:0
msgid "Running"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
msgid ""
"The place where the ID has been issued. For example the country for "
"passports and visa"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: selection:res.partner.id_number,status:0
msgid "To Renew"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
msgid "Valid from"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
msgid "Valid until"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
msgid "Validation period stating date."
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
msgid "res.partner.id_category"
msgstr ""
#. module: partner_identification
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
msgid "res.partner.id_number"
msgstr ""

537
partner_multi_relation/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,537 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:168
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:14
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:18
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:12
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:16
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:165
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:241
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_id_1412
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: selection:res.partner.relation.all,record_type:0
msgid "Left partner to right partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:173
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_this_partner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_other_partner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:116
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:84
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_record_type
msgid "Record Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_relation_id
msgid "Relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:242
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_sales
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: selection:res.partner.relation.all,record_type:0
msgid "Right partner to left partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:102
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:96
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:155
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:155
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_type_id
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:80
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:212
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:208
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

13
partner_password_reset/i18n/nl_NL.po

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017 # Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,17 +49,17 @@ msgstr ""
#. module: partner_password_reset #. module: partner_password_reset
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_password_reset #. module: partner_password_reset
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: partner_password_reset #. module: partner_password_reset
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_password_reset #. module: partner_password_reset
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_password_reset.field_res_partner_password_reset_wizard_write_uid

120
partner_sector/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_sector
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_child_ids
msgid "Children"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_sector
#: code:addons/partner_sector/models/res_partner_sector.py:42
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive sectors."
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id_1460
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id
msgid "Main Sector"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_left
msgid "Parent Left"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_right
msgid "Parent Right"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_id
msgid "Parent id"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_secondary_sector_ids
msgid "Secondary Sectors"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_partner_form_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_res_partner_filter_sector
msgid "Sector"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.res_partner_sector_tree_view
msgid "Sectors"
msgstr ""
#. module: partner_sector
#: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:22
#, python-format
msgid "The main sector must be different from the secondary sectors."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save