Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_noncommercial
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_noncommercial/
12.0
OCA Transbot 4 years ago
parent
commit
2233571f19
  1. 10
      partner_noncommercial/i18n/nl.po
  2. 10
      partner_noncommercial/i18n/sl.po

10
partner_noncommercial/i18n/nl.po

@ -23,29 +23,29 @@ msgstr "Alle adressen"
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_all_partner_form #: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_all_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_all_partner_form #: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_all_partner_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
msgid "All partners" msgid "All partners"
msgstr "Alle relaties" msgstr "Alle relaties"
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_person_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_person_form
msgid "Click to add a person to your address book." msgid "Click to add a person to your address book."
msgstr "Klik voor het toevoegen van een persoon aan het adresboek." msgstr "Klik voor het toevoegen van een persoon aan het adresboek."
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_company_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_company_form
msgid "Click to add an organisation to your address book." msgid "Click to add an organisation to your address book."
msgstr "Klik voor het toevoegen van een organisatie aan het adresboek." msgstr "Klik voor het toevoegen van een organisatie aan het adresboek."
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_address_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_address_form
msgid "Click to add item to your address book." msgid "Click to add item to your address book."
msgstr "Klik voor toevoeging aan het adresboek" msgstr "Klik voor toevoeging aan het adresboek"
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_company_form #: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_company_form #: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_company_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisaties" msgstr "Organisaties"

10
partner_noncommercial/i18n/sl.po

@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Vsi partnerji"
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_all_partner_form #: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_all_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_all_partner_form #: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_all_partner_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
msgid "All partners" msgid "All partners"
msgstr "Vsi partnerji" msgstr "Vsi partnerji"
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_person_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_person_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a person in your " #| "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a person in your "
@ -44,19 +44,19 @@ msgid "Click to add a person to your address book."
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Dodaj osebo v imenik.</p>" msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Dodaj osebo v imenik.</p>"
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_company_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_company_form
msgid "Click to add an organisation to your address book." msgid "Click to add an organisation to your address book."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_address_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_address_form
msgid "Click to add item to your address book." msgid "Click to add item to your address book."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_noncommercial #. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_company_form #: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_company_form #: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_company_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organizacije" msgstr "Organizacije"

Loading…
Cancel
Save