Browse Source

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 91.6% (33 of 36 strings)

Translation: partner-contact-14.0/partner-contact-14.0-base_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-base_location/it/
14.0
Sergio Zanchetta 3 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
2727b40b25
  1. 15
      base_location/i18n/it.po

15
base_location/i18n/it.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city
@ -61,9 +61,8 @@ msgstr "Completamento città"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id
#, fuzzy
msgid "City of Address" msgid "City of Address"
msgstr "Codice Città"
msgstr "Città dell'indirizzo"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip
@ -191,12 +190,12 @@ msgstr "Lo stato del partner %s è diverso da quello del luogo %s"
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The zip of the partner %s differs from that in location %s" msgid "The zip of the partner %s differs from that in location %s"
msgstr ""
msgstr "IL CAP del partner %s è diverso da quello del luogo %s"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id
msgid "Use the city name or the zip code to search the location" msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
msgstr "Usare il nome della città o il codice CAP per cercare il luogo"
msgstr "Per cercare il luogo utilizzare il nome della città o il CAP"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_name_state_country_uniq #: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_name_state_country_uniq
@ -204,6 +203,8 @@ msgid ""
"You already have a city with that name in the same state.The city must have " "You already have a city with that name in the same state.The city must have "
"a unique name within it's state and it's country" "a unique name within it's state and it's country"
msgstr "" msgstr ""
"Nella stessa provincia è già presente una città con quel nome. All'interno "
"della provincia e nazione la città deve avere un nome univoco"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_zip_name_city_uniq #: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_zip_name_city_uniq
@ -211,6 +212,8 @@ msgid ""
"You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be "
"unique within it's city" "unique within it's city"
msgstr "" msgstr ""
"Nella stessa città è già presente un identico CAP. All'interno di una città "
"il codice deve essere univoco"
#. module: base_location #. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name

Loading…
Cancel
Save