|
|
@ -10,19 +10,20 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 12:19+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Yann Papouin <y.papouin@dec-industrie.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" |
|
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city |
|
|
|
msgid "Brussels" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Bruxelles" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities |
|
|
@ -30,8 +31,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' " |
|
|
|
"chosen in the list of the country's cities." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Cocher cette case pour forcer l'utilisation de la liste déroulantes des " |
|
|
|
"villes de ce pays lors de la saisie d'une adresse dans ce pays." |
|
|
|
"Cochez cette case pour vous assurer que chaque adresse créée dans ce pays a " |
|
|
|
"une «Ville» choisie dans la liste des villes du pays." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full |
|
|
@ -47,7 +48,6 @@ msgstr "Ville" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "City ID" |
|
|
|
msgstr "Ville" |
|
|
|
|
|
|
@ -60,15 +60,13 @@ msgstr "Complétion par ville" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "City Code" |
|
|
|
msgid "City of Address" |
|
|
|
msgstr "Code de la ville" |
|
|
|
msgstr "Ville de cette adresse" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip |
|
|
|
msgid "City/locations completion object" |
|
|
|
msgstr "Objet de compléte de Ville / lieux" |
|
|
|
msgstr "Objet pour la recherche automatique des villes et emplacements" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_company |
|
|
@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "Sociétés" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner |
|
|
|
msgid "Contact" |
|
|
|
msgstr "Contacte" |
|
|
|
msgstr "Contact" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search |
|
|
@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "Créé le" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "Intitulé" |
|
|
|
msgstr "Nom affiché" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full |
|
|
@ -108,11 +106,16 @@ msgid "" |
|
|
|
"country separately\n" |
|
|
|
" to enforce any address of it to have a city in this list." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Affiche et gère la liste de toutes les villes pouvant être affectées à\n" |
|
|
|
" vos contacts. Notez qu'une option peut être définie sur chaque " |
|
|
|
"pays séparément\n" |
|
|
|
" pour forcer n'importe quelle adresse à avoir une ville dans " |
|
|
|
"cette liste." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities |
|
|
|
msgid "Enforce Cities" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Forcer les villes" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id |
|
|
@ -137,36 +140,35 @@ msgstr "Mis à jour le" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form |
|
|
|
msgid "Location completion" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saisie auto. de la localisation" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree |
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Localisations" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Search zip" |
|
|
|
msgstr "Rechercher ville" |
|
|
|
msgstr "Recherche de code postal" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:87 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The city of partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "La ville du partenaire %s diffère de celle de cette localisation %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Le pays du partenaire %s diffère de celui de cette localisation %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "L'état du partenaire %s diffère de celui de cette localisation %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id |
|
|
@ -179,6 +181,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"You already have a city with that name in the same state.The city must have " |
|
|
|
"a unique name within it's state and it's country" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Vous avez déjà une ville avec le même nom dans cet état. Le nom d'une ville " |
|
|
|
"doit être unique par état et par pays" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: sql_constraint:res.city.zip:0 |
|
|
@ -186,11 +190,13 @@ msgid "" |
|
|
|
"You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " |
|
|
|
"unique within it's city" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Vous avez déjà ce code postal pour cette ville. Un code postal doit être " |
|
|
|
"unique par ville" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name |
|
|
|
msgid "ZIP" |
|
|
|
msgstr "ZIP" |
|
|
|
msgstr "Code postal" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id |
|
|
@ -202,7 +208,7 @@ msgstr "Code postal" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form |
|
|
|
msgid "Zip" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Code postal" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips |
|
|
@ -210,12 +216,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form |
|
|
|
msgid "Zips" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Codes postaux" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids |
|
|
|
msgid "Zips in this city" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Codes postaux dans cette ville" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Country state" |
|
|
|
#~ msgstr "Etat" |
|
|
|