Browse Source

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_firstname
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_firstname/hr/
12.0
Bole 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
54487fe7de
  1. 41
      partner_firstname/i18n/hr.po

41
partner_firstname/i18n/hr.po

@ -9,92 +9,93 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-31 01:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:40
#: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:42
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (kopija)"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Postavke"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: partner_firstname
#: sql_constraint:res.partner:0
msgid "Contacts require a name."
msgstr ""
msgstr "Kontaktima je Ime obavezno."
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:10
#, python-format
msgid "Error(s) with partner %d's name."
msgstr ""
msgstr "Greška(e) sa nazivom partnera %d."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__firstname
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Ime"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__lastname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Prezime"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:7
#, python-format
msgid "No name is set."
msgstr ""
msgstr "Naziv nije postavljen."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
msgid "Order to compose partner fullname"
msgstr ""
msgstr "Redosljed sastavljanja punog naziva partnera"
#. module: partner_firstname
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Partner Names Order"
msgstr ""
msgstr "Redosljed naziva partnera"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order_changed
msgid "Partner Names Order Changed"
msgstr ""
msgstr "Redosljed naziva partnera promijenjen"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
msgid "Partner names order"
msgstr ""
msgstr "Redosljed naziva partnera"
#. module: partner_firstname
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Recalculate names"
msgstr ""
msgstr "Ponovo izračunaj nazive"
#. module: partner_firstname
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
@ -102,11 +103,13 @@ msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr ""
"Poovo izračunaj nazive za sve partnere. Ovaj proces bi mogao potrajati ako "
"imate preko 10.000 aktivnih partnera."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Korisnici"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"
Loading…
Cancel
Save