|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:34 |
|
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:35 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "" |
|
|
|
"# - id_number: browse_record del numero documento da validare" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:69 |
|
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s is not a valid %s identifier" |
|
|
|
msgstr "%s non è un identificatore %s valido" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__code |
|
|
|
msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Abbreviazione o acronimo per questo tipo di documento. Per esempio, \"" |
|
|
|
"driver_license\"" |
|
|
|
"Abbreviazione o acronimo per questo tipo di documento. Per esempio, " |
|
|
|
"\"driver_license\"" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__active |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__active |
|
|
|
msgid "Active" |
|
|
|
msgstr "Attivo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National " |
|
|
|
"Institution" |
|
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Motorizzazione Civile" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id |
|
|
|
msgid "Category" |
|
|
|
msgstr "Categoria" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__code |
|
|
|
msgid "Code" |
|
|
|
msgstr "Codice" |
|
|
|
|
|
|
@ -82,25 +82,25 @@ msgid "Contact" |
|
|
|
msgstr "Contatto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_uid |
|
|
|
msgid "Created by" |
|
|
|
msgstr "Creato da" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_date |
|
|
|
msgid "Created on" |
|
|
|
msgstr "Creato il" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "Nome visualizzato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:65 |
|
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Error when evaluating the id_category validation code::\n" |
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"(%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver " |
|
|
|
"license, 21/10/2019" |
|
|
@ -126,46 +126,45 @@ msgid "Expired" |
|
|
|
msgstr "Scaduto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__id |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "Documento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__name |
|
|
|
msgid "ID Number" |
|
|
|
msgstr "Numero documento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form |
|
|
|
msgid "ID Numbers" |
|
|
|
msgstr "Numeri documenti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__name |
|
|
|
msgid "ID name" |
|
|
|
msgstr "Nome documento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id |
|
|
|
msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Tipo di documento definito nella configurazione. Per esempio, patente di " |
|
|
|
"guida" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users_id_numbers |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id_numbers |
|
|
|
msgid "Identification Numbers" |
|
|
|
msgstr "Numeri di identificazione" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id |
|
|
|
msgid "Issued by" |
|
|
|
msgstr "Emesso da" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Issued date. For example, date when person approved his driving exam, " |
|
|
|
"21/10/2009" |
|
|
@ -174,30 +173,30 @@ msgstr "" |
|
|
|
"di guida 21/10/2009" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued |
|
|
|
msgid "Issued on" |
|
|
|
msgstr "Emesso il" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number___last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category____last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number____last_update |
|
|
|
msgid "Last Modified on" |
|
|
|
msgstr "Ultima modifica il" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_uid |
|
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_date |
|
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__name |
|
|
|
msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'" |
|
|
|
msgstr "Nome del tipo di documento. Per esempio, \"Patente di guida\"" |
|
|
|
|
|
|
@ -207,13 +206,13 @@ msgid "New" |
|
|
|
msgstr "Nuovo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__comment |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form |
|
|
|
msgid "Notes" |
|
|
|
msgstr "Note" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_id |
|
|
|
msgid "Partner" |
|
|
|
msgstr "Partner" |
|
|
|
|
|
|
@ -223,31 +222,43 @@ msgstr "Partner" |
|
|
|
msgid "Partner ID Categories" |
|
|
|
msgstr "Categorie documenti del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Partner ID Category" |
|
|
|
msgstr "Categorie documenti del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Partner ID Number" |
|
|
|
msgstr "Numeri documenti del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree |
|
|
|
msgid "Partner ID Numbers" |
|
|
|
msgstr "Numeri documenti del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree |
|
|
|
msgid "Partner Identification Categories" |
|
|
|
msgstr "Categorie di identificazione del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance |
|
|
|
msgid "Place of Issuance" |
|
|
|
msgstr "Luogo di emissione" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code |
|
|
|
msgid "Python code called to validate an id number." |
|
|
|
msgstr "Codice Python richiamato per validare un numero documento." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code |
|
|
|
msgid "Python validation code" |
|
|
|
msgstr "Codice di validazione Python" |
|
|
|
|
|
|
@ -257,19 +268,19 @@ msgid "Running" |
|
|
|
msgstr "Valido" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__status |
|
|
|
msgid "Status" |
|
|
|
msgstr "Stato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__name |
|
|
|
msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"L'identificativo stesso. Per esempio, il numero della patente di guida di " |
|
|
|
"questa persona" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The place where the ID has been issued. For example the country for " |
|
|
|
"passports and visa" |
|
|
@ -291,26 +302,22 @@ msgid "To Renew" |
|
|
|
msgstr "Da rinnovare" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from |
|
|
|
msgid "Valid from" |
|
|
|
msgstr "Valido da" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until |
|
|
|
msgid "Valid until" |
|
|
|
msgstr "Valido fino a" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from |
|
|
|
msgid "Validation period stating date." |
|
|
|
msgstr "Data di inizio periodo di validità." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category |
|
|
|
msgid "res.partner.id_category" |
|
|
|
msgstr "res.partner.id_category" |
|
|
|
#~ msgid "res.partner.id_category" |
|
|
|
#~ msgstr "res.partner.id_category" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number |
|
|
|
msgid "res.partner.id_number" |
|
|
|
msgstr "res.partner.id_number" |
|
|
|
#~ msgid "res.partner.id_number" |
|
|
|
#~ msgstr "res.partner.id_number" |