|
|
@ -9,19 +9,20 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 15:13+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Yenthe V.G <yenthe@oocademy.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" |
|
|
|
"Language: nl\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city |
|
|
|
msgid "Brussels" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Brussel" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities |
|
|
@ -29,12 +30,14 @@ msgid "" |
|
|
|
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' " |
|
|
|
"chosen in the list of the country's cities." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Vink deze optie aan om te garanderen dat elk adres aangemaakt in dit land " |
|
|
|
"een 'gemeente' heeft gekozen uit de gemeentes van de landen lijst." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities |
|
|
|
msgid "Cities" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gemeentes" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_city |
|
|
@ -44,25 +47,24 @@ msgstr "Plaats" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "City ID" |
|
|
|
msgstr "Plaats" |
|
|
|
msgstr "Gemeente ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form |
|
|
|
msgid "City completion" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gemeente aanvulling" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip |
|
|
|
msgid "City/locations completion object" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gemeente/locatie voltooiïngsobjects" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_company |
|
|
|
msgid "Companies" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Bedrijven" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner |
|
|
@ -126,40 +128,41 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form |
|
|
|
msgid "Location completion" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Locatie aanvullen" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree |
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Locaties" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter |
|
|
|
msgid "Search zip" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Zoek postcode" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The city of partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "De gemeente van de klant %s komt niet overeen met de locatie %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Het land van de klant %s komt niet overeen met de locatie %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "De provincie van de relatie %s komt niet overeen met de locatie %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id |
|
|
|
msgid "Use the city name or the zip code to search the location" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Gebruik de naam van de gemeente of de postcode om deze locatie te zoeken" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_name_state_country_uniq |
|
|
@ -167,6 +170,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"You already have a city with that name in the same state.The city must have " |
|
|
|
"a unique name within it's state and it's country" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"U heeft al een gemeente met deze naam in dezelfde provincie. De gemeente " |
|
|
|
"moet een unieke naam hebben binnen de provincie en het land" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:base_location.constraint_res_city_zip_name_city_uniq |
|
|
@ -174,23 +179,25 @@ msgid "" |
|
|
|
"You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " |
|
|
|
"unique within it's city" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"U heeft al een postcode met deze code in dezelfde gemeente. De postcode moet " |
|
|
|
"uniek zijn binnen een gemeente" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name |
|
|
|
msgid "ZIP" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Postcode" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id |
|
|
|
msgid "ZIP Location" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Locatie postcode" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form |
|
|
|
msgid "Zip" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Postcode" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips |
|
|
@ -198,12 +205,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form |
|
|
|
msgid "Zips" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Postcodes" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids |
|
|
|
msgid "Zips in this city" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Postcodes in deze gemeente" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group By" |
|
|
|
#~ msgstr "Groepeer op" |