Browse Source

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_firstname
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_firstname/it/
pull/684/head
Sergio Zanchetta 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
8e0b3863f9
  1. 25
      partner_firstname/i18n/it.po

25
partner_firstname/i18n/it.po

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
@ -26,13 +27,13 @@ msgstr "Contatto"
#. module: partner_firstname
#: sql_constraint:res.partner:0
msgid "Contacts require a name."
msgstr "I contatti richiedono un nome"
msgstr "I contatti richiedono un nome."
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:11
#, python-format
msgid "Error(s) with partner %d's name."
msgstr "Errore(i) con il nome del partner %d."
msgstr "Errore/i con il nome del partner %d."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_firstname
@ -50,28 +51,28 @@ msgstr "Cognome"
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:8
#, python-format
msgid "No name is set."
msgstr "Il none non è impostato."
msgstr "Nome non impostato."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order
msgid "Order to compose partner fullname"
msgstr ""
msgstr "Ordinamento per comporre il nome completo del partner"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order_changed
msgid "Partner Names Order Changed"
msgstr ""
msgstr "Ordinamento modificato nome del partner"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Partner names order"
msgstr ""
msgstr "Ordinamento nome del partner"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Recalculate names"
msgstr ""
msgstr "Ricalcola nome"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
@ -79,6 +80,8 @@ msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr ""
"Ricalcola il nome per tutti i partner. Se sono presenti più di 10.000 "
"partner attivi questo processo potrebbe durare molto tempo"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
@ -88,4 +91,4 @@ msgstr "Utenti"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr ""
msgstr "res.config.settings"
Loading…
Cancel
Save