Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_contact_address_default
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_contact_address_default/pt/
12.0
Pedro Castro Silva 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
912feba1b8
  1. 16
      partner_contact_address_default/i18n/pt.po

16
partner_contact_address_default/i18n/pt.po

@ -6,42 +6,44 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_contact_address_default #. module: partner_contact_address_default
#: model:ir.model,name:partner_contact_address_default.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_contact_address_default.model_res_partner
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: partner_contact_address_default #. module: partner_contact_address_default
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_address_default.view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_address_default.view_partner_form
msgid "Force addresses" msgid "Force addresses"
msgstr ""
msgstr "Forçar endereços"
#. module: partner_contact_address_default #. module: partner_contact_address_default
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_address_default.view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_address_default.view_partner_form
msgid "If you keep empty this fields the Odoo's behavior will be normal" msgid "If you keep empty this fields the Odoo's behavior will be normal"
msgstr ""
msgstr "Se mantiver estes valores vazios, o comportamento do Odoo será o normal"
#. module: partner_contact_address_default #. module: partner_contact_address_default
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_partner__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_partner__partner_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_users__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_users__partner_invoice_id
msgid "Invoice address" msgid "Invoice address"
msgstr ""
msgstr "Endereço de faturação"
#. module: partner_contact_address_default #. module: partner_contact_address_default
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_partner__partner_delivery_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_partner__partner_delivery_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_users__partner_delivery_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_address_default.field_res_users__partner_delivery_id
msgid "Shipping address" msgid "Shipping address"
msgstr ""
msgstr "Endereço de envio"
#. module: partner_contact_address_default #. module: partner_contact_address_default
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_address_default.view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_address_default.view_partner_form
msgid "You can force and delivery and invoice address for this contacts." msgid "You can force and delivery and invoice address for this contacts."
msgstr ""
msgstr "Pode forçar um endereço de envio e faturação para este contacto."
Loading…
Cancel
Save