OCA Transbot
7 years ago
2 changed files with 174 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,87 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * partner_sale_risk |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 02:58+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 02:58+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n" |
|||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: fr\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:47 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
|||
msgstr "Risque financier dépassé.\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: help:res.partner,risk_sale_order_include:0 |
|||
msgid "Full risk computation" |
|||
msgstr "Calcul du risque total" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:res.partner,risk_sale_order_include:0 |
|||
msgid "Include Sales Orders" |
|||
msgstr "Inclure les bons de commande" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:sale.order,invoice_amount:0 |
|||
msgid "Invoice amount" |
|||
msgstr "Montant de la facture" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:sale.order,invoice_pending_amount:0 |
|||
msgid "Invoice pending amount" |
|||
msgstr "Montant de la facture en attente" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:res.partner,risk_sale_order_limit:0 |
|||
msgid "Limit Sales Orders" |
|||
msgstr "Limite des bons de commande" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_res_partner |
|||
msgid "Partner" |
|||
msgstr "Partenaire" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_sale_order |
|||
msgid "Sales Order" |
|||
msgstr "Bon de commande" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: help:res.partner,risk_sale_order_limit:0 |
|||
msgid "Set 0 if it is not locked" |
|||
msgstr "Mettre à 0 si il n'est pas fermé" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:56 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "This sale order exceeds the financial risk.\n" |
|||
msgstr "Ce bon de commande dépasse le risque financier.\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:51 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "This sale order exceeds the sales orders risk.\n" |
|||
msgstr "Ce bon de commande dépasse le risque sur les bons de commande.\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:res.partner,risk_sale_order:0 |
|||
msgid "Total Sales Orders Not Invoiced" |
|||
msgstr "Total des bons de commande non facturés" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: help:res.partner,risk_sale_order:0 |
|||
msgid "Total not invoiced of sales orders in Sale Order state" |
|||
msgstr "Total non facturé des bons de commande à l'état Bon de commande" |
@ -0,0 +1,87 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * partner_sale_risk |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 02:58+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 02:58+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:47 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
|||
msgstr "Prekoračeno finančno tveganje.\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: help:res.partner,risk_sale_order_include:0 |
|||
msgid "Full risk computation" |
|||
msgstr "Polna obdelava tveganja" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:res.partner,risk_sale_order_include:0 |
|||
msgid "Include Sales Orders" |
|||
msgstr "Vključi prodajne naloge" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:sale.order,invoice_amount:0 |
|||
msgid "Invoice amount" |
|||
msgstr "Zaračunani znesek" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:sale.order,invoice_pending_amount:0 |
|||
msgid "Invoice pending amount" |
|||
msgstr "Znesek čakajočega računa" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:res.partner,risk_sale_order_limit:0 |
|||
msgid "Limit Sales Orders" |
|||
msgstr "Omeji prodajne naloge" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_res_partner |
|||
msgid "Partner" |
|||
msgstr "Partner" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_sale_order |
|||
msgid "Sales Order" |
|||
msgstr "Prodajni nalog" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: help:res.partner,risk_sale_order_limit:0 |
|||
msgid "Set 0 if it is not locked" |
|||
msgstr "Nastavi 0 če ni zaklenjeno" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:56 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "This sale order exceeds the financial risk.\n" |
|||
msgstr "Ta prodajni nalog prekoračuje finančno tveganje.\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:51 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "This sale order exceeds the sales orders risk.\n" |
|||
msgstr "Ta prodajni nalog prekoračuje tveganost prodajnih nalogov.\n" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: field:res.partner,risk_sale_order:0 |
|||
msgid "Total Sales Orders Not Invoiced" |
|||
msgstr "Skupaj še ne zaračunanih prodajnih nalogov" |
|||
|
|||
#. module: partner_sale_risk |
|||
#: help:res.partner,risk_sale_order:0 |
|||
msgid "Total not invoiced of sales orders in Sale Order state" |
|||
msgstr "Skupaj še ne zaračunanih prodajnih nalogov v stanju prodajni nalog" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue