Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: partner-contact-11.0/partner-contact-11.0-partner_noncommercial
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-11-0/partner-contact-11-0-partner_noncommercial/
12.0
OCA Transbot 5 years ago
committed by Holger Brunn
parent
commit
981b8f6cc9
  1. 1
      partner_noncommercial/i18n/nl.po
  2. 52
      partner_noncommercial/i18n/sl.po

1
partner_noncommercial/i18n/nl.po

@ -51,7 +51,6 @@ msgstr "Organisaties"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_partner
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_partner_main
msgid "Partners"
msgstr "Alle relaties"

52
partner_noncommercial/i18n/sl.po

@ -20,34 +20,60 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_company_form
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a company in your address "
"book.</p>"
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Dodaj podjetje v imenik.</p>"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_person_form
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a person in your address "
"book.</p>"
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Dodaj osebo v imenik.</p>"
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_address_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_address_form
#, fuzzy
#| msgid "All partners"
msgid "All addresses"
msgstr "Vsi partnerji"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_all_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_all_partner_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
msgid "All partners"
msgstr "Vsi partnerji"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_person_form
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a person in your "
#| "address book.</p>"
msgid "Click to add a person to your address book."
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Dodaj osebo v imenik.</p>"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_company_form
msgid "Click to add an organisation to your address book."
msgstr ""
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_noncommercial.action_address_form
msgid "Click to add item to your address book."
msgstr ""
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_company_form
#: view:res.partner:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_noncommercial.view_res_partner_filter
msgid "Organisations"
msgstr "Organizacije"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_partner
#, fuzzy
#| msgid "All partners"
msgid "Partners"
msgstr "Vsi partnerji"
#. module: partner_noncommercial
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_noncommercial.action_person_form
#: model:ir.ui.menu,name:partner_noncommercial.menu_person_form
msgid "Persons"
msgstr "Osebe"
#~ msgid ""
#~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a company in your "
#~ "address book.</p>"
#~ msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Dodaj podjetje v imenik.</p>"
Loading…
Cancel
Save