|
@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Giuliano Lotta <giuliano.lotta@gmail.com>, 2017\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 17:58+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
|
|
"Language: it\n" |
|
|
"Language: it\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:34 |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:34 |
|
@ -31,23 +32,24 @@ msgid "" |
|
|
"# - id_number: browse_record of ID number to validate" |
|
|
"# - id_number: browse_record of ID number to validate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"# Codice Python Utilizzare failed = True per specificare che il numero " |
|
|
|
|
|
|
|
|
"# Codice Python. Usare failed = True per specificare che il numero " |
|
|
"documento non è valido.\n" |
|
|
"documento non è valido.\n" |
|
|
"# Potete utilizzare le seguenti variabili :\n" |
|
|
|
|
|
"# - self: browse_record della Categoria Documento corrente browse_record\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"# È possibile utilizzare le seguenti variabili :\n" |
|
|
|
|
|
"# - self: browse_record della categoria documento corrente browse_record\n" |
|
|
"# - id_number: browse_record del numero documento da validare" |
|
|
"# - id_number: browse_record del numero documento da validare" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:69 |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:69 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s is not a valid %s identifier" |
|
|
msgid "%s is not a valid %s identifier" |
|
|
msgstr "%s non è un valido %s identificatore" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s non è un identificatore %s valido" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code |
|
|
msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'" |
|
|
msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Abbreviazione o acronimo di questo tipo di ID. Per esempio \"patente_guida\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Abbreviazione o acronimo per questo tipo di documento. Per esempio, \"" |
|
|
|
|
|
"driver_license\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active |
|
@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Codice" |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner |
|
|
#: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner |
|
|
msgid "Contact" |
|
|
msgid "Contact" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Contatto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid |
|
@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Creato il" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name |
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
msgstr "Nome da visualizzare" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nome visualizzato" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:65 |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:65 |
|
@ -105,7 +107,7 @@ msgid "" |
|
|
" %s \n" |
|
|
" %s \n" |
|
|
"(%s)" |
|
|
"(%s)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Errore nel valutare il codice di convalida id_category.:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Errore durante l'esame del codice di convalida id_category.:\n" |
|
|
" %s \n" |
|
|
" %s \n" |
|
|
"(%s)" |
|
|
"(%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -127,28 +129,29 @@ msgstr "Scaduto" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id |
|
|
msgid "ID" |
|
|
msgid "ID" |
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Documento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name |
|
|
msgid "ID Number" |
|
|
msgid "ID Number" |
|
|
msgstr "Numero Documento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Numero documento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form |
|
|
msgid "ID Numbers" |
|
|
msgid "ID Numbers" |
|
|
msgstr "Numeri Documenti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Numeri documenti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name |
|
|
msgid "ID name" |
|
|
msgid "ID name" |
|
|
msgstr "Nome Documento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nome documento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id |
|
|
msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License" |
|
|
msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Tipo di documento definito in configurazione. Per esempio, Patente di Guida" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Tipo di documento definito nella configurazione. Per esempio, patente di " |
|
|
|
|
|
"guida" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers |
|
@ -185,18 +188,18 @@ msgstr "Ultima modifica il" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid |
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
msgstr "Ultimo caricamento il" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date |
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
msgstr "Ultimo caricamento di" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name |
|
|
msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'" |
|
|
msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'" |
|
|
msgstr "Nome di questo tipo di documento. Per esempio, \"Patente di Guida\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nome del tipo di documento. Per esempio, \"Patente di guida\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: selection:res.partner.id_number,status:0 |
|
|
#: selection:res.partner.id_number,status:0 |
|
@ -218,20 +221,20 @@ msgstr "Partner" |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category |
|
|
msgid "Partner ID Categories" |
|
|
msgid "Partner ID Categories" |
|
|
msgstr "Categorie Documenti dei Partner" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Categorie documenti del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree |
|
|
msgid "Partner ID Numbers" |
|
|
msgid "Partner ID Numbers" |
|
|
msgstr "Numeri dei Documenti dei Partner" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Numeri documenti del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree |
|
|
msgid "Partner Identification Categories" |
|
|
msgid "Partner Identification Categories" |
|
|
msgstr "Categorie di identificazione dei Partner" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Categorie di identificazione del partner" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance |
|
@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Luogo di emissione" |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code |
|
|
msgid "Python code called to validate an id number." |
|
|
msgid "Python code called to validate an id number." |
|
|
msgstr "Codice Python richiamato per validare un numero di identificazione." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Codice Python richiamato per validare un numero documento." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code |
|
@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "Stato" |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name |
|
|
msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person" |
|
|
msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Il numero del documento stesso. Ad esempio, il numero di patente di guida di " |
|
|
|
|
|
|
|
|
"L'identificativo stesso. Per esempio, il numero della patente di guida di " |
|
|
"questa persona" |
|
|
"questa persona" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
@ -271,8 +274,8 @@ msgid "" |
|
|
"The place where the ID has been issued. For example the country for " |
|
|
"The place where the ID has been issued. For example the country for " |
|
|
"passports and visa" |
|
|
"passports and visa" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Il luogo dove il documento è stato emesso. Per esempio, la nazione del " |
|
|
|
|
|
"passaporto e del visto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Il luogo di emissione del documento. Per esempio, la nazione del passaporto " |
|
|
|
|
|
"e del visto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:128 |
|
|
#: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:128 |
|
@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "" |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: selection:res.partner.id_number,status:0 |
|
|
#: selection:res.partner.id_number,status:0 |
|
|
msgid "To Renew" |
|
|
msgid "To Renew" |
|
|
msgstr "Da Rinnovare" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Da rinnovare" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from |
|
@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "Valido da" |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until |
|
|
msgid "Valid until" |
|
|
msgid "Valid until" |
|
|
msgstr "Valido fino" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Valido fino a" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#. module: partner_identification |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from |
|
|