Browse Source

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_multi_relation_tabs
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_multi_relation_tabs/it/
12.0
Samuele Mariani 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
b0f05348c0
  1. 100
      partner_multi_relation_tabs/i18n/it.po

100
partner_multi_relation_tabs/i18n/it.po

@ -6,259 +6,263 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Samuele Mariani <samuele@ooops404.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation_tabs.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
msgstr "Tutte le relazioni (non inverse + inverse) tra i partner"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation_tabs.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
msgstr "Tutti i tipi di relazione"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__code
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Codice"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.tab,name:partner_multi_relation_tabs.tab_board
msgid "Company executive board"
msgstr ""
msgstr "Consiglio di amministrazione dell'azienda"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation_tabs.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contatto"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: code:addons/partner_multi_relation_tabs/models/res_partner_relation_type.py:33
#, python-format
msgid "Contact type left not compatible with left tab"
msgstr ""
msgstr "Tipo di contatto a sinistra non compatibile con la scheda sinistra"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: code:addons/partner_multi_relation_tabs/models/res_partner_relation_type.py:53
#, python-format
msgid "Contact type right not compatible with right tab"
msgstr ""
msgstr "Tipo di contatto destro non compatibile con la scheda destra"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation_tabs.category_department
msgid "Department"
msgstr ""
msgstr "Dipartimento"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome da visualizzato"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation_tabs.category_functionary
msgid "Functionary"
msgstr ""
msgstr "Funzionario"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation_tabs.form_res_partner_tab
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generale"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation_tabs.category_government
msgid "Government"
msgstr ""
msgstr "Governo"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.tab,name:partner_multi_relation_tabs.tab_committee
msgid "Government committee"
msgstr ""
msgstr "Comitato governativo"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__code
msgid "Language independent code for tab"
msgstr ""
msgstr "Codice indipendente dalla lingua per scheda"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.tab,name:partner_multi_relation_tabs.tab_departments
msgid "Our departments"
msgstr ""
msgstr "I nostri dipartimenti"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: code:addons/partner_multi_relation_tabs/tablib/tab.py:56
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation_tabs.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo di relazione del partner"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: code:addons/partner_multi_relation_tabs/models/res_partner_relation_type.py:38
#, python-format
msgid "Partner category left not compatible with left tab"
msgstr ""
msgstr "Categoria partner a sinistra non compatibile con la scheda sinistra"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: code:addons/partner_multi_relation_tabs/models/res_partner_relation_type.py:58
#, python-format
msgid "Partner category right not compatible with right tab"
msgstr ""
msgstr "Categoria partner destra non compatibile con la scheda destra"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__partner_ids
msgid "Partners with this tab"
msgstr ""
msgstr "Partner con questa scheda"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.tab,name:partner_multi_relation_tabs.tab_positions
msgid "Positions held"
msgstr ""
msgstr "Posizioni detenute"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation_tabs.action_res_partner_tab
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation_tabs.menu_res_partner_tab
msgid "Relation Tabs"
msgstr ""
msgstr "Schede relazione"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation_tabs.form_res_partner_tab
msgid "Select partner type and category for tab"
msgstr ""
msgstr "Seleziona il tipo e la categoria del partner per la scheda"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation_tabs.form_res_partner_tab
msgid "Select specific partners to have this tab"
msgstr ""
msgstr "Seleziona partner specifici per avere questa scheda"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_relation_all__tab_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_relation_type_selection__tab_id
msgid "Show relation on tab"
msgstr ""
msgstr "Mostra relazione nella Scheda"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_relation_type__tab_right_id
msgid "Tab for inverse relation"
msgstr ""
msgstr "Scheda per relazione inversa"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_relation_type__tab_left_id
msgid "Tab for this relation"
msgstr ""
msgstr "Scheda per questa relazione"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_relation_type__tab_right_id
msgid "Tab in which inverse relations will be visible on partner."
msgstr ""
msgstr "Scheda in cui le relazioni inverse saranno visibili sul partner."
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_relation_type__tab_left_id
msgid "Tab in which these relations will be visible on partner."
msgstr ""
msgstr "Scheda in cui queste relazioni saranno visibili sul partner."
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation_tabs.model_res_partner_tab
msgid "Tabs to add to partner"
msgstr ""
msgstr "Schede da aggiungere al partner"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__partner_ids
msgid "This tab will only show for certain partners.\n"
"Do not combine this with selection for contact type or category."
msgstr ""
"Questa scheda verrà visualizzata solo per determinati partner. Non associare "
"questo con la selezione per tipo di contratto o categoria."
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__partner_category_id
msgid "Valid for partner category"
msgstr ""
msgstr "Valido per la categoria del partner"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__contact_type
msgid "Valid for partner type"
msgstr ""
msgstr "Valido per il tipo di partner"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation_tabs.field_res_partner_tab__name
msgid "Will provide title for tab in user language"
msgstr ""
msgstr "Fornirà il titolo per la scheda nella lingua dell'utente"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: code:addons/partner_multi_relation_tabs/models/res_partner_tab.py:49
#, python-format
msgid "You can not both specify partner_ids and other criteria."
msgstr ""
msgstr "Non è possibile specificare sia partner_ids sia altri criteri."
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation_tabs.relation_type_company_has_ceo
msgid "has ceo"
msgstr ""
msgstr "ha amministratore delegato"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation_tabs.relation_type_committee_has_chairperson
msgid "has chairperson"
msgstr ""
msgstr "ha un presidente"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation_tabs.relation_type_organisation_has_department
msgid "has department"
msgstr ""
msgstr "ha un dipartimento"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation_tabs.relation_type_company_has_ceo
msgid "is ceo of"
msgstr ""
msgstr "è amministratore delegato di"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation_tabs.relation_type_committee_has_chairperson
msgid "is chairperson of"
msgstr ""
msgstr "è presidente di"
#. module: partner_multi_relation_tabs
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation_tabs.relation_type_organisation_has_department
msgid "is department of"
msgstr ""
msgstr "è il dipartimento di"
Loading…
Cancel
Save