Browse Source

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_company_type
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_company_type/es_AR/
12.0
Ignacio Buioli 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
dbe43866ad
  1. 33
      partner_company_type/i18n/es_AR.po

33
partner_company_type/i18n/es_AR.po

@ -9,25 +9,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "AC"
msgstr ""
msgstr "SA"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
msgstr "Abreviatura"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,help:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
@ -35,28 +36,30 @@ msgid ""
"Allows this company type to be selected on partners from this country only. "
"Leave it blank if you want it to appear on any partner."
msgstr ""
"Permite seleccionar este tipo de empresa en socios de este país únicamente. "
"Déjelo en blanco si desea que aparezca en algún socio."
#. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "Anonymous Company"
msgstr ""
msgstr "Sociedad Anónima"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view
msgid "Company Types"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Compañía"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid
@ -97,19 +100,19 @@ msgstr "Última actualización el"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id
msgid "Legal Form"
msgstr ""
msgstr "Formulario Legal"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type
msgid "Partner Company Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Compañía Asociada"
#. module: partner_company_type
#: sql_constraint:res.partner.company.type:0
msgid "Partner Company Type already exists!"
msgstr ""
msgstr "¡El Tipo de Compañía Asociada ya existe!"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
Loading…
Cancel
Save