|
|
@ -0,0 +1,62 @@ |
|
|
|
# Portuguese translation for openobject-addons |
|
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 05:35+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:52+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:10+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_partner_surname |
|
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0 |
|
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!" |
|
|
|
msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_partner_surname |
|
|
|
#: field:res.partner.address,last_name:0 |
|
|
|
msgid "Last Name" |
|
|
|
msgstr "Ùltimo Nome" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_partner_surname |
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_partner_surname.module_meta_information |
|
|
|
msgid "Base Partner Surname" |
|
|
|
msgstr "Apelido de Terceiro Base" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_partner_surname |
|
|
|
#: field:res.partner.address,first_name:0 |
|
|
|
msgid "First Name" |
|
|
|
msgstr "Primeiro Nome" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_partner_surname |
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:base_partner_surname.module_meta_information |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"This module use for seperate surname from contact name of partner. Now You " |
|
|
|
"can give first name & last name on contact Name.\n" |
|
|
|
"This module is deprecated, it is higly recommended to use base_contact " |
|
|
|
"instead.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Este módulo serve para separar nome e apelido do contacto do terceiro. " |
|
|
|
"Permite introduzir o primeiro nome e o último nome de contacto.\n" |
|
|
|
"Este módulo é obsoleto, é altamente recomendado que utilize base_contact " |
|
|
|
"como alternativa .\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_partner_surname |
|
|
|
#: view:res.partner:0 |
|
|
|
msgid "Partner Contacts" |
|
|
|
msgstr "Contactos de Terceiros" |