OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

129 lines
4.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_comment_template
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: Jan Prokop <jprokop@jackie.sk>\n"
  14. "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
  15. "Language: sk\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  21. #. module: base_comment_template
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr "Aktívne"
  25. #. module: base_comment_template
  26. #: selection:base.comment.template,position:0
  27. msgid "After lines"
  28. msgstr "Za položkami"
  29. #. module: base_comment_template
  30. #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
  31. msgid "Base comment template"
  32. msgstr "Základná šablóna komentárov"
  33. #. module: base_comment_template
  34. #: selection:base.comment.template,position:0
  35. msgid "Before lines"
  36. msgstr "Pred položkami"
  37. #. module: base_comment_template
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  40. msgid "Comment"
  41. msgstr "Komentár"
  42. #. module: base_comment_template
  43. #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
  46. msgid "Comment Templates"
  47. msgstr "Šablóny komentárov"
  48. #. module: base_comment_template
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
  50. msgid "Comment summary"
  51. msgstr "Názov"
  52. #. module: base_comment_template
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
  54. msgid "Company"
  55. msgstr "Spoločnosť"
  56. #. module: base_comment_template
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
  59. msgid "Conditions template"
  60. msgstr "Predvolená šablóna"
  61. #. module: base_comment_template
  62. #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
  63. msgid "Contact"
  64. msgstr "Kontakt"
  65. #. module: base_comment_template
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
  67. msgid "Created by"
  68. msgstr "Vytvoril"
  69. #. module: base_comment_template
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
  71. msgid "Created on"
  72. msgstr "Vytvorené"
  73. #. module: base_comment_template
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
  75. msgid "Display Name"
  76. msgstr "Zobraziť meno"
  77. #. module: base_comment_template
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
  79. msgid "ID"
  80. msgstr "ID"
  81. #. module: base_comment_template
  82. #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
  83. msgid "If set, it'll only be available for this company"
  84. msgstr "Ak je nastavená, bude k dispozícii iba pre túto spoločnosť"
  85. #. module: base_comment_template
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
  87. msgid "Last Modified on"
  88. msgstr "Posledná modifikácia"
  89. #. module: base_comment_template
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
  91. msgid "Last Updated by"
  92. msgstr "Naposledy upravoval"
  93. #. module: base_comment_template
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
  95. msgid "Last Updated on"
  96. msgstr "Naposledy upravované"
  97. #. module: base_comment_template
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  99. msgid "Name"
  100. msgstr "Názov"
  101. #. module: base_comment_template
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
  103. msgid "Position"
  104. msgstr "Pozícia"
  105. #. module: base_comment_template
  106. #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
  107. msgid "Position on document"
  108. msgstr "Pozícia v dokumente"