|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_comment_template # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 14:50+0000\n" "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active msgid "Active" msgstr ""
#. module: base_comment_template #: selection:base.comment.template,position:0 msgid "After lines" msgstr "Despois das liñas"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template msgid "Base comment template" msgstr "Modelo do comentario base"
#. module: base_comment_template #: selection:base.comment.template,position:0 msgid "Before lines" msgstr "Antes das liñas"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form msgid "Comment" msgstr "Comentario"
#. module: base_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search msgid "Comment Templates" msgstr "Modelos de comentarios"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name msgid "Comment summary" msgstr "Índice de comentarios"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id msgid "Company" msgstr ""
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id #, fuzzy msgid "Conditions template" msgstr "Modelos de comentarios"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner msgid "Contact" msgstr ""
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome mostrado"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id msgid "If set, it'll only be available for this company" msgstr ""
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "ültima actualización por"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form msgid "Name" msgstr ""
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position msgid "Position" msgstr "Posición"
#. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position msgid "Position on document" msgstr "Posición no documento"
|