OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

238 lines
8.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_py3o
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-01-25 03:45+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-07-18 08:55+0000\n"
  14. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "Language: fr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
  22. #. module: report_py3o
  23. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:42
  24. #, python-format
  25. msgid "(Native)"
  26. msgstr "(Natif)"
  27. #. module: report_py3o
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_uid
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_uid
  30. msgid "Created by"
  31. msgstr "Créé par"
  32. #. module: report_py3o
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_date
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_date
  35. msgid "Created on"
  36. msgstr "Date"
  37. #. module: report_py3o
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_display_name
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_display_name
  40. msgid "Display Name"
  41. msgstr "Nom à afficher"
  42. #. module: report_py3o
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
  44. msgid "Fallback"
  45. msgstr "Procédure de recours"
  46. #. module: report_py3o
  47. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:31
  48. #, python-format
  49. msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
  50. msgstr "Le champ 'Format de sortie' est requis dans le rapport Py3O"
  51. #. module: report_py3o
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  53. msgid "File Type"
  54. msgstr "Type de fichier"
  55. #. module: report_py3o
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  57. msgid "Group By"
  58. msgstr "Grouper par"
  59. #. module: report_py3o
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_id
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_id
  62. msgid "ID"
  63. msgstr "ID"
  64. #. module: report_py3o
  65. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
  66. msgid ""
  67. "If the user does not provide a template this will be used it should be a "
  68. "relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
  69. msgstr ""
  70. "Si l'utilisateur ne fournit pas de modèle, celui-ci sera utilisé. Il doit "
  71. "s'agir d'un chemin relatif à la racine de VOTRE module ou d'un chemin absolu "
  72. "sur votre serveur."
  73. #. module: report_py3o
  74. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one
  75. msgid ""
  76. "If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a "
  77. "ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this "
  78. "option, Odoo will generate instead a single report for the selected records."
  79. msgstr ""
  80. "Si vous exécutez un rapport sur plusieurs enregistrements, Odoo générera par "
  81. "défaut un fichier ZIP contenant autant de fichiers que d'enregistrements "
  82. "sélectionnés. Si vous activez cette option, Odoo générera à la place un seul "
  83. "rapport pour les enregistrements sélectionnés."
  84. #. module: report_py3o
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_ir_actions_report_id
  86. msgid "Ir actions report xml id"
  87. msgstr "Ir actions report xml id"
  88. #. module: report_py3o
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report___last_update
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template___last_update
  91. msgid "Last Modified on"
  92. msgstr "Dernière modification le"
  93. #. module: report_py3o
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_uid
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_uid
  96. msgid "Last Updated by"
  97. msgstr "Dernière mise à jour par"
  98. #. module: report_py3o
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_date
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_date
  101. msgid "Last Updated on"
  102. msgstr "Dernière mise à jour le"
  103. #. module: report_py3o
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_py3o_template_data
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
  106. msgid "LibreOffice Template"
  107. msgstr "Modèle LibreOffice"
  108. #. module: report_py3o
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_filetype
  110. msgid "LibreOffice Template File Type"
  111. msgstr "Type de fichier modèle de LibreOffice"
  112. #. module: report_py3o
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
  114. msgid "Module"
  115. msgstr "Module"
  116. #. module: report_py3o
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one
  118. msgid "Multiple Records in a Single Report"
  119. msgstr "Enregistrements multiples dans un seul rapport"
  120. #. module: report_py3o
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_name
  122. msgid "Name"
  123. msgstr "Nom"
  124. #. module: report_py3o
  125. #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:190
  126. #, python-format
  127. msgid "No template found. Aborting."
  128. msgstr "Pas de modèle trouvé. Annulation."
  129. #. module: report_py3o
  130. #: selection:py3o.template,filetype:0
  131. msgid "ODF Presentation"
  132. msgstr "Présentation ODF"
  133. #. module: report_py3o
  134. #: selection:py3o.template,filetype:0
  135. msgid "ODF Presentation (Flat)"
  136. msgstr "Présentation ODF (à plat)"
  137. #. module: report_py3o
  138. #: selection:py3o.template,filetype:0
  139. msgid "ODF Spreadsheet"
  140. msgstr "Tableur ODF"
  141. #. module: report_py3o
  142. #: selection:py3o.template,filetype:0
  143. msgid "ODF Spreadsheet (Flat)"
  144. msgstr "Tableur ODF (à plat)"
  145. #. module: report_py3o
  146. #: selection:py3o.template,filetype:0
  147. msgid "ODF Text Document"
  148. msgstr "Document texte ODF"
  149. #. module: report_py3o
  150. #: selection:py3o.template,filetype:0
  151. msgid "ODF Text Document (Flat)"
  152. msgstr "Document Texte ODF (à plat)"
  153. #. module: report_py3o
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_filetype
  155. msgid "Output Format"
  156. msgstr "Format de sortie"
  157. #. module: report_py3o
  158. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_config_menu
  159. msgid "Py3o"
  160. msgstr "Py3o"
  161. #. module: report_py3o
  162. #: model:ir.actions.report.xml,name:report_py3o.res_users_report_py3o
  163. msgid "Py3o Demo Report"
  164. msgstr "Rapport de démo Py3o"
  165. #. module: report_py3o
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
  167. msgid "Py3o Reports"
  168. msgstr "Rapports Py3o"
  169. #. module: report_py3o
  170. #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
  171. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view
  175. msgid "Py3o Templates"
  176. msgstr "Py3o Templates"
  177. #. module: report_py3o
  178. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_report
  179. msgid "Report"
  180. msgstr "Rapport"
  181. #. module: report_py3o
  182. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
  183. msgid "Report Py30"
  184. msgstr "Rapport Py3O"
  185. #. module: report_py3o
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_id
  187. msgid "Template"
  188. msgstr "Template"
  189. #. module: report_py3o
  190. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
  191. msgid "The implementer module that provides this report"
  192. msgstr "The implementer module that provides this report"
  193. #. module: report_py3o
  194. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report_xml
  195. msgid "ir.actions.report.xml"
  196. msgstr "ir.actions.report.xml"
  197. #. module: report_py3o
  198. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
  199. msgid "py3o.template"
  200. msgstr "py3o.template"