Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/114/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
12c0db508d
  1. 16
      report_custom_filename/i18n/de.po
  2. 17
      report_qweb_pdf_watermark/i18n/de.po

16
report_custom_filename/i18n/de.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_custom_filename
#
# Translators:
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:report_custom_filename.field_ir_act_report_xml_download_filename
msgid "Download filename"
msgstr ""
msgstr "Datei herunterladen"
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model.fields,help:report_custom_filename.field_ir_act_report_xml_download_filename
@ -31,6 +32,11 @@ msgid ""
"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n"
"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension"
msgstr ""
"Pflegen Sie dieses Feld, um einen individuellen Dateinamen beim Download dieses Berichts zu erhalten. Diese Zeichenkette wird als jinja2 -Ausdruck ausgewertet.\n"
"Sie können Python-Ausdrücke verwenden, `objects` ist eine browse record Liste von Objekten, die in diesem Bericht ausgewertet werden.\n"
"Prüfen Sie die Listenlänge, um zu erfahren, ob dieser Bericht mehrere Datensätze betrifft oder nicht.\n"
"Sie haben ebenfalls Zugriff auf das Objekt 'o', welches der erste Datensatz der Liste ist.\n"
"Bei QWeb-Berichen liefert die Variable 'ext' die vom Bericht geforderte Nmenserweiterung."
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model,name:report_custom_filename.model_ir_actions_report_xml

17
report_qweb_pdf_watermark/i18n/de.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_pdf_watermark
#
# Translators:
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +25,13 @@ msgid ""
"An expression yielding the base64 encoded data to be used as watermark. \n"
"You have access to variables `env` and `docs`"
msgstr ""
"Ein Ausdruck der base64-geschlüsselte Daten, zur Verwendung als Wasserzeichen, liefert.\n"
"Sie haben die Variablen 'env' und 'docs' zur Verfügung"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_pdf_watermark.demo_report
msgid "Demo report"
msgstr ""
msgstr "Beispielbericht"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_report
@ -38,12 +41,12 @@ msgstr "Bericht"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_act_report_xml_pdf_watermark
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgstr "Wasserzeichen"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_act_report_xml_pdf_watermark_expression
msgid "Watermark expression"
msgstr ""
msgstr "Wasserzeichnen-Ausdruck"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_ir_actions_report_xml

Loading…
Cancel
Save