Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/253/head
OCA Transbot 7 years ago
committed by Pedro M. Baeza
parent
commit
7b31883a4f
  1. 94
      report_qweb_signer/i18n/am.po
  2. 94
      report_qweb_signer/i18n/ar.po
  3. 94
      report_qweb_signer/i18n/bg.po
  4. 94
      report_qweb_signer/i18n/bs.po
  5. 96
      report_qweb_signer/i18n/ca.po
  6. 94
      report_qweb_signer/i18n/ca_ES.po
  7. 94
      report_qweb_signer/i18n/cs.po
  8. 96
      report_qweb_signer/i18n/da.po
  9. 116
      report_qweb_signer/i18n/de.po
  10. 94
      report_qweb_signer/i18n/el_GR.po
  11. 94
      report_qweb_signer/i18n/en_GB.po
  12. 117
      report_qweb_signer/i18n/es.po
  13. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_AR.po
  14. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_CL.po
  15. 96
      report_qweb_signer/i18n/es_CO.po
  16. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_CR.po
  17. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_DO.po
  18. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_EC.po
  19. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_ES.po
  20. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_MX.po
  21. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_PE.po
  22. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_PY.po
  23. 94
      report_qweb_signer/i18n/es_VE.po
  24. 94
      report_qweb_signer/i18n/et.po
  25. 94
      report_qweb_signer/i18n/eu.po
  26. 94
      report_qweb_signer/i18n/fa.po
  27. 94
      report_qweb_signer/i18n/fi.po
  28. 96
      report_qweb_signer/i18n/fr.po
  29. 94
      report_qweb_signer/i18n/fr_CA.po
  30. 94
      report_qweb_signer/i18n/fr_CH.po
  31. 96
      report_qweb_signer/i18n/gl.po
  32. 94
      report_qweb_signer/i18n/gl_ES.po
  33. 94
      report_qweb_signer/i18n/he.po
  34. 94
      report_qweb_signer/i18n/hr.po
  35. 99
      report_qweb_signer/i18n/hr_HR.po
  36. 94
      report_qweb_signer/i18n/hu.po
  37. 94
      report_qweb_signer/i18n/id.po
  38. 96
      report_qweb_signer/i18n/it.po
  39. 94
      report_qweb_signer/i18n/ja.po
  40. 94
      report_qweb_signer/i18n/ko.po
  41. 94
      report_qweb_signer/i18n/lt.po
  42. 94
      report_qweb_signer/i18n/lt_LT.po
  43. 94
      report_qweb_signer/i18n/lv.po
  44. 94
      report_qweb_signer/i18n/mk.po
  45. 94
      report_qweb_signer/i18n/mn.po
  46. 94
      report_qweb_signer/i18n/nb.po
  47. 96
      report_qweb_signer/i18n/nb_NO.po
  48. 94
      report_qweb_signer/i18n/nl.po
  49. 94
      report_qweb_signer/i18n/nl_BE.po
  50. 207
      report_qweb_signer/i18n/nl_NL.po
  51. 98
      report_qweb_signer/i18n/pl.po
  52. 96
      report_qweb_signer/i18n/pt.po
  53. 96
      report_qweb_signer/i18n/pt_BR.po
  54. 94
      report_qweb_signer/i18n/pt_PT.po
  55. 94
      report_qweb_signer/i18n/ro.po
  56. 94
      report_qweb_signer/i18n/ru.po
  57. 94
      report_qweb_signer/i18n/sk.po
  58. 116
      report_qweb_signer/i18n/sl.po
  59. 94
      report_qweb_signer/i18n/sr.po
  60. 94
      report_qweb_signer/i18n/sr@latin.po
  61. 94
      report_qweb_signer/i18n/sv.po
  62. 94
      report_qweb_signer/i18n/th.po
  63. 94
      report_qweb_signer/i18n/tr.po
  64. 97
      report_qweb_signer/i18n/tr_TR.po
  65. 94
      report_qweb_signer/i18n/uk.po
  66. 94
      report_qweb_signer/i18n/vi.po
  67. 94
      report_qweb_signer/i18n/vi_VN.po
  68. 94
      report_qweb_signer/i18n/zh_CN.po
  69. 94
      report_qweb_signer/i18n/zh_TW.po

94
report_qweb_signer/i18n/am.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/am/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "ኩባንያዎች" msgstr "ኩባንያዎች"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/ar.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "الشركات" msgstr "الشركات"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "الشركة" msgstr "الشركة"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة" msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في" msgstr "أنشئ في"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض" msgstr "اسم العرض"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "المعرف" msgstr "المعرف"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في" msgstr "آخر تعديل في"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في" msgstr "آخر تحديث في"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "المسلسل" msgstr "المسلسل"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/bg.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/bg/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Фирма" msgstr "Фирма"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Създадено от" msgstr "Създадено от"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Създадено на" msgstr "Създадено на"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване" msgstr "Име за Показване"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от" msgstr "Последно обновено от"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Последователност" msgstr "Последователност"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/bs.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 11:09+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/bs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Kompanija"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca" msgstr "Sekvenca"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/ca.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Empreses" msgstr "Empreses"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creat per" msgstr "Creat per"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creat el" msgstr "Creat el"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom" msgstr "Veure el nom"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el" msgstr "Darrera modificació el"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per" msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el" msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència" msgstr "Seqüència"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/ca_ES.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ca_ES/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Companyia" msgstr "Companyia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/cs.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Společnost" msgstr "Společnost"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)" msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název" msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Číselná řada" msgstr "Číselná řada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/da.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/da/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder" msgstr "Virksomheder"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Virksomhed" msgstr "Virksomhed"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af" msgstr "Oprettet af"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den" msgstr "Oprettet den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn" msgstr "Vist navn"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den" msgstr "Sidst ændret den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af" msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den" msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Rækkefølge" msgstr "Rækkefølge"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

116
report_qweb_signer/i18n/de.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,19 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "Nur einzelne Dokumente erlaubt" msgstr "Nur einzelne Dokumente erlaubt"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "Dateipfad des Zertifikats" msgstr "Dateipfad des Zertifikats"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
@ -39,81 +49,85 @@ msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von" msgstr "Erstellt von"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:" msgstr "Erstellt am:"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domäne" msgstr "Domäne"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "Domäne zur Auswahl, ob das Dokument abgezeichnet wird oder nicht." msgstr "Domäne zur Auswahl, ob das Dokument abgezeichnet wird oder nicht."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "Dateiname für das gespeicherte, abgezeichnete Dokument. Leer lassen, um das gezeichnete Dokument nicht abzuspeichern."
msgstr ""
"Dateiname für das gespeicherte, abgezeichnete Dokument. Leer lassen, um das "
"gezeichnete Dokument nicht abzuspeichern."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "Wenn gesetzt, kann dieses Zertikat nicht zum abzeichnen des PDFs mehrerer Dokumente verwendet werden."
msgstr ""
"Wenn gesetzt, kann dieses Zertikat nicht zum abzeichnen des PDFs mehrerer "
"Dokumente verwendet werden."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am" msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von" msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "Modell zur Anwendung dieses Zertifikats" msgstr "Modell zur Anwendung dieses Zertifikats"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung" msgstr "Bezeichnung"
@ -124,33 +138,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "PDF-Zertifikate" msgstr "PDF-Zertifikate"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "PDF-Berichts-Zertifikat" msgstr "PDF-Berichts-Zertifikat"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "PDF-Berichtszertifikate" msgstr "PDF-Berichtszertifikate"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr "Partner:"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "Passwort-Dateipfad" msgstr "Passwort-Dateipfad"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "Pfad zur PKCS#12 Zertifikatsdatei" msgstr "Pfad zur PKCS#12 Zertifikatsdatei"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "Pfad zur Zertifikats-Passwortdatei" msgstr "Pfad zur Zertifikats-Passwortdatei"
@ -160,43 +169,46 @@ msgid "Report"
msgstr "Bericht" msgstr "Bericht"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "Speichere den Anhang" msgstr "Speichere den Anhang"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "Speichere abgezeichneten Bericht (PDF): Sie haben unzureichende Berechtigungen, um Anhänge zu speichern"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge" msgstr "Reihenfolge"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "Bericht abzeichnen (PDF): Zertifikat oder Passwortdatei nicht gefunden"
msgstr ""
"Bericht abzeichnen (PDF): Zertifikat oder Passwortdatei nicht gefunden"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
" %s" " %s"
msgstr "Bericht abzeichnen (PDF): jPdfSign scheiterte (Fehlerkennzeichen: %s). Meldung; %s. Ausgabe: %s"
msgstr ""
"Bericht abzeichnen (PDF): jPdfSign scheiterte (Fehlerkennzeichen: %s). "
"Meldung; %s. Ausgabe: %s"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Test-PDF-Zertifikat" msgstr "Test-PDF-Zertifikat"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
msgstr "Dies ist ein Beispielbericht zum Testen der PDF-Zertifikate"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/el_GR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/el_GR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Εταιρίες" msgstr "Εταιρίες"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία" msgstr "Εταιρεία"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από " msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις" msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Κωδικός" msgstr "Κωδικός"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "Αναφορά" msgstr "Αναφορά"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/en_GB.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/en_GB/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Company" msgstr "Company"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Created by" msgstr "Created by"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Display Name" msgstr "Display Name"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on" msgstr "Last Modified on"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sequence" msgstr "Sequence"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

117
report_qweb_signer/i18n/es.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,19 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "Sólo un documento" msgstr "Sólo un documento"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "Ruta al certificado" msgstr "Ruta al certificado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
msgstr "Certificados"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
@ -39,81 +49,85 @@ msgid "Companies"
msgstr "Compañías" msgstr "Compañías"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Dominio" msgstr "Dominio"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "Dominio para filrar si firmar o no el documento" msgstr "Dominio para filrar si firmar o no el documento"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "Nombre de fichero usado para guardar el documento firmado como adjunto. Dejar en blanco para no guardar el documento firmado."
msgstr ""
"Nombre de fichero usado para guardar el documento firmado como adjunto. "
"Dejar en blanco para no guardar el documento firmado."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "Si Verdadero, este certificado no puede ser usado para firmar un PDF desde varios documentos."
msgstr ""
"Si Verdadero, este certificado no puede ser usado para firmar un PDF desde "
"varios documentos."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "Modelo en el que usar este certificado para firmar" msgstr "Modelo en el que usar este certificado para firmar"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -124,35 +138,32 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "Certificados PDF" msgstr "Certificados PDF"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "Certificado de informe PDF" msgstr "Certificado de informe PDF"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "Certificados de informes PDF" msgstr "Certificados de informes PDF"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr "Empresa:"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "Ruta al fichero de contraseña" msgstr "Ruta al fichero de contraseña"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "Ruta al fichero de certificado PKCS#12" msgstr "Ruta al fichero de certificado PKCS#12"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "Ruta al fichero que contiene la contraseña con la que se proteje el fichero de certificado"
msgstr ""
"Ruta al fichero que contiene la contraseña con la que se proteje el fichero "
"de certificado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
@ -160,43 +171,47 @@ msgid "Report"
msgstr "Informe" msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "Salvar como adjunto" msgstr "Salvar como adjunto"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save " "Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "Guardar informe firmado (PDF): no tiene suficientes permisos de acceso para guardar adjuntos"
msgstr ""
"Guardar informe firmado (PDF): no tiene suficientes permisos de acceso para "
"guardar adjuntos"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "Firmar informes (PDF): Certificado o archivo contraseña no encontrado" msgstr "Firmar informes (PDF): Certificado o archivo contraseña no encontrado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
" %s" " %s"
msgstr "Firmar informes (PDF): jPdfSign falló (código de error: %s). Mensaje: %s. Salida: %s"
msgstr ""
"Firmar informes (PDF): jPdfSign falló (código de error: %s). Mensaje: %s. "
"Salida: %s"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Test certificado PDF" msgstr "Test certificado PDF"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
msgstr "Esta es una plantilla de informe para probar los certificados PDF"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_AR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_AR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por" msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el" msgstr "Última actualización el"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_CL.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_CL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de" msgstr "Última actualización de"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/es_CO.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_CO/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público" msgstr "Nombre Público"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el" msgstr "Última Modificación el"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por" msgstr "Actualizado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado" msgstr "Actualizado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Iforme"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_CR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_CR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_DO.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_DO/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de" msgstr "Última actualización de"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_EC.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_EC/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Compañia" msgstr "Compañia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de" msgstr "Última actualización de"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_ES.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_ES/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Compañías" msgstr "Compañías"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar" msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_MX.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_MX/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Compañías" msgstr "Compañías"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado" msgstr "Nombre desplegado"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada" msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por" msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada" msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_PE.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_PE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar" msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en" msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por" msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización" msgstr "Ultima Actualización"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_PY.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_PY/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/es_VE.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es_VE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre" msgstr "Mostrar nombre"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez" msgstr "Modificada por última vez"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por" msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en" msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/et.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 11:10+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/et/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Ettevõte" msgstr "Ettevõte"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Loonud" msgstr "Loonud"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi" msgstr "Näidatav nimi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud" msgstr "Viimati muudetud"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud" msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud" msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Jada" msgstr "Jada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/eu.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/eu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Enpresak" msgstr "Enpresak"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Enpresa" msgstr "Enpresa"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua" msgstr "Nork sortua"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi" msgstr "Izena erakutsi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekuentzia" msgstr "Sekuentzia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/fa.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/fa/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط" msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در" msgstr "ایجاد شده در"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی" msgstr "نام نمایشی"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "شناسه" msgstr "شناسه"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در" msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "دنباله" msgstr "دنباله"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/fi.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 06:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 12:11+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/fi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Yritykset" msgstr "Yritykset"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Yritys" msgstr "Yritys"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Luonut" msgstr "Luonut"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu" msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt" msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty" msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Mall" msgstr "Mall"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenssi" msgstr "Sekvenssi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/fr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Sociétés" msgstr "Sociétés"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Société" msgstr "Société"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher" msgstr "Nom à afficher"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le" msgstr "Dernière modification le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sequence" msgstr "Sequence"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/fr_CA.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/fr_CA/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Entreprises" msgstr "Entreprises"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom" msgstr "Afficher le nom"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/fr_CH.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:10+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/fr_CH/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché" msgstr "Nom affiché"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le" msgstr "Dernière modification le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par" msgstr "Modifié par"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le" msgstr "Modifié le"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/gl.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/gl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación" msgstr "Última modificación"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por" msgstr "ültima actualización por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/gl_ES.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/gl_ES/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/he.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/he/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי" msgstr "נוצר על ידי"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-" msgstr "נוצר ב-"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג" msgstr "השם המוצג"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "מזהה" msgstr "מזהה"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון" msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על" msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "רצף" msgstr "רצף"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/hr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/hr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća" msgstr "Poduzeća"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Poduzeće" msgstr "Poduzeće"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv " msgstr "Naziv "
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano" msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje" msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca" msgstr "Sekvenca"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

99
report_qweb_signer/i18n/hr_HR.po

@ -3,14 +3,16 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/hr_HR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +20,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,83 +50,83 @@ msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća" msgstr "Poduzeća"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Poduzeće" msgstr "Poduzeće"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano" msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate #: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
@ -123,67 +135,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Izvještaj"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +198,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/hu.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/hu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Vállalat" msgstr "Vállalat"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Készítette" msgstr "Készítette"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma" msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése" msgstr "Név megjelenítése"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma" msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által" msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve " msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sorszám" msgstr "Sorszám"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/id.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/id/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Perusahaan" msgstr "Perusahaan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh" msgstr "Dibuat oleh"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada" msgstr "Dibuat pada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan" msgstr "Nama Tampilan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh" msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada" msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Berurutan" msgstr "Berurutan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/it.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Aziende" msgstr "Aziende"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Azienda" msgstr "Azienda"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creato da" msgstr "Creato da"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creato il" msgstr "Creato il"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare" msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il" msgstr "Ultima modifica il"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di" msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il" msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Report"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza" msgstr "Sequenza"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/ja.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "会社" msgstr "会社"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "作成者" msgstr "作成者"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "表示名" msgstr "表示名"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者" msgstr "最終更新者"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "付番" msgstr "付番"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/ko.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ko/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "작성자" msgstr "작성자"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "작성일" msgstr "작성일"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름" msgstr "표시 이름"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정" msgstr "최근 수정"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람" msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜" msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "순서" msgstr "순서"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/lt.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/lt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Įmonė" msgstr "Įmonė"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista" msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Seka" msgstr "Seka"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/lt_LT.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/lt_LT/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/lv.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/lv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums" msgstr "Uzņēmums"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja" msgstr "Izveidoja"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas" msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sērija" msgstr "Sērija"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/mk.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/mk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Компанија" msgstr "Компанија"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Креирано од" msgstr "Креирано од"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Креирано на" msgstr "Креирано на"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име" msgstr "Прикажи име"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на" msgstr "Последна промена на"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од" msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на" msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Секвенца" msgstr "Секвенца"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/mn.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/mn/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Компани" msgstr "Компани"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч" msgstr "Үүсгэгч"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн" msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр" msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Нэр" msgstr "Нэр"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Дараалал" msgstr "Дараалал"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/nb.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 06:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 20:16+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/nb/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Firmaer" msgstr "Firmaer"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av" msgstr "Opprettet av"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den" msgstr "Opprettet den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn" msgstr "Visnings navn"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert " msgstr "Sist oppdatert "
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av" msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert" msgstr "Sist oppdatert"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens" msgstr "Sekvens"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/nb_NO.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/nb_NO/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Firmaer" msgstr "Firmaer"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Laget av" msgstr "Laget av"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Laget den" msgstr "Laget den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn" msgstr "Vis navn"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den" msgstr "Sist endret den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av" msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den" msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/nl.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/nl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven" msgstr "Bedrijven"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Bedrijf" msgstr "Bedrijf"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door" msgstr "Aangemaakt door"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam" msgstr "Te tonen naam"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Reeks" msgstr "Reeks"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/nl_BE.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/nl_BE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven" msgstr "Bedrijven"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Bedrijf" msgstr "Bedrijf"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door" msgstr "Gemaakt door"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op" msgstr "Gemaakt op"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam" msgstr "Schermnaam"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op" msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Volgorde" msgstr "Volgorde"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

207
report_qweb_signer/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,207 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
" %s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr ""

98
report_qweb_signer/i18n/pl.po

@ -3,33 +3,44 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/pl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez" msgstr "Utworzone przez"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa " msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano" msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana" msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Raport"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Numeracja" msgstr "Numeracja"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/pt.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado a última vez por" msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por" msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Relatório"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sequência" msgstr "Sequência"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

96
report_qweb_signer/i18n/pt_BR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Empresas" msgstr "Empresas"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar" msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Identificação" msgstr "Identificação"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em" msgstr "Última atualização em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por" msgstr "Última atualização por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em" msgstr "Última atualização em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -123,67 +134,62 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Relatório"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sequência" msgstr "Sequência"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/pt_PT.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 09:14+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/pt_PT/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em" msgstr "Última Modificação Em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por" msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "Relatório" msgstr "Relatório"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/ro.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Companii" msgstr "Companii"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Companie" msgstr "Companie"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creat de" msgstr "Creat de"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creat la" msgstr "Creat la"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat" msgstr "Nume Afişat"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în" msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de" msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la" msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Secventa" msgstr "Secventa"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/ru.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Компания" msgstr "Компания"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Создано" msgstr "Создано"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Модель" msgstr "Модель"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность" msgstr "Последовательность"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/sk.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti" msgstr "Spoločnosti"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť" msgstr "Spoločnosť"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril" msgstr "Vytvoril"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené" msgstr "Vytvorené"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno" msgstr "Zobraziť meno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia" msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval" msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované" msgstr "Naposledy upravované"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Meno" msgstr "Meno"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Postupnosť" msgstr "Postupnosť"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

116
report_qweb_signer/i18n/sl.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,19 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "Dovoli le en dokument" msgstr "Dovoli le en dokument"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "Pot do datoteke certifikata" msgstr "Pot do datoteke certifikata"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikati"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
@ -39,81 +49,85 @@ msgid "Companies"
msgstr "Družbe" msgstr "Družbe"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Družba" msgstr "Družba"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril" msgstr "Ustvaril"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domena" msgstr "Domena"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "Domena, ki določa če naj se dokument podpiše ali ne" msgstr "Domena, ki določa če naj se dokument podpiše ali ne"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "Naziv datoteke za shranjevanje podpisanega dokumenta kot priponke. Da bi pustili dokument nepodpisan pustite prazno."
msgstr ""
"Naziv datoteke za shranjevanje podpisanega dokumenta kot priponke. Da bi "
"pustili dokument nepodpisan pustite prazno."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "Če pravilno, se tega certifikata ne more uporabljati za podpisovanje PDF iz več dokumentov."
msgstr ""
"Če pravilno, se tega certifikata ne more uporabljati za podpisovanje PDF iz "
"več dokumentov."
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "Model, na katerega se uveljavi ta certifikat" msgstr "Model, na katerega se uveljavi ta certifikat"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@ -124,33 +138,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "PDF certifikati" msgstr "PDF certifikati"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "Certifikat PDF poročila" msgstr "Certifikat PDF poročila"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "Certifikati PDF poročil" msgstr "Certifikati PDF poročil"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr "Partner:"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "Pot do datoteke gesla" msgstr "Pot do datoteke gesla"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "Pot do datoteke PKCS#12" msgstr "Pot do datoteke PKCS#12"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "Pot do datoteke gesla certifikata" msgstr "Pot do datoteke gesla certifikata"
@ -160,43 +169,46 @@ msgid "Report"
msgstr "Poročilo" msgstr "Poročilo"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "Shrani kot priponko" msgstr "Shrani kot priponko"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "Shranjevanje podpisanega poročila (PDF): Nimate dovolj pravic za shranjevanje priponk."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje" msgstr "Zaporedje"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "Podpisovanje poročila (PDF): certifikat ali datoteka z geslom nista najdena"
msgstr ""
"Podpisovanje poročila (PDF): certifikat ali datoteka z geslom nista najdena"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
" %s" " %s"
msgstr "Podpisovanje poročila (PDF): jPdfSign neuspešno (koda napake: %s). Sporočilo: %s. Izid: %s"
msgstr ""
"Podpisovanje poročila (PDF): jPdfSign neuspešno (koda napake: %s). "
"Sporočilo: %s. Izid: %s"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Testiranje PDF certifikata" msgstr "Testiranje PDF certifikata"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
msgstr "Vzorec poročila za testiranje PDF certifikatov"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/sr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Niz" msgstr "Niz"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/sr@latin.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sr@latin/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz" msgstr "Ime za prikaz"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime:" msgstr "Ime:"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca" msgstr "Sekvenca"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/sv.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 06:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 20:16+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Företag" msgstr "Företag"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Skapad av" msgstr "Skapad av"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Skapad den" msgstr "Skapad den"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn" msgstr "Visa namn"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad" msgstr "Senast redigerad"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av" msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad" msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Nummerserie" msgstr "Nummerserie"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/th.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/th/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "บริษัท" msgstr "บริษัท"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย" msgstr "สร้างโดย"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "รหัส" msgstr "รหัส"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "กำหนดเลขที่เอกสาร" msgstr "กำหนดเลขที่เอกสาร"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/tr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 18:54+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "Şirketler" msgstr "Şirketler"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Şirket" msgstr "Şirket"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan" msgstr "Oluşturan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim" msgstr "Görünen İsim"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik" msgstr "Son değişiklik"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen" msgstr "Son güncelleyen"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme" msgstr "Son güncelleme"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Alan" msgstr "Alan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Adı" msgstr "Adı"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sıra" msgstr "Sıra"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

97
report_qweb_signer/i18n/tr_TR.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# Ozge Altinisik <ozge@altinkaya.com.tr>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Ozge Altinisik <ozge@altinkaya.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/tr_TR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,19 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "Sadece bir belgeye izin ver" msgstr "Sadece bir belgeye izin ver"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
@ -39,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan" msgstr "Oluşturan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi" msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad" msgstr "Görünen ad"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Alan" msgstr "Alan"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Kimlik" msgstr "Kimlik"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi" msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen " msgstr "En son güncelleyen "
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi" msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Tip" msgstr "Tip"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
@ -124,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "Rapor" msgstr "Rapor"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sıra" msgstr "Sıra"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -192,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/uk.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/uk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Створив" msgstr "Створив"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Дата створення" msgstr "Дата створення"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення" msgstr "Назва для відображення"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація" msgstr "Остання модифікація"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив" msgstr "Востаннє оновив"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення" msgstr "Останнє оновлення"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність" msgstr "Послідовність"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/vi.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/vi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi" msgstr "Được tạo bởi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào" msgstr "Được tạo vào"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị" msgstr "Tên hiển thị"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào" msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Trình tự" msgstr "Trình tự"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/vi_VN.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/vi_VN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi" msgstr "Tạo bởi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào" msgstr "Tạo vào"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/zh_CN.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 07:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "公司" msgstr "公司"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "公司" msgstr "公司"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "创建者" msgstr "创建者"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "显示名称" msgstr "显示名称"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间" msgstr "最后修改时间"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者" msgstr "最后更新者"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期" msgstr "上次更新日期"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "序号" msgstr "序号"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""

94
report_qweb_signer/i18n/zh_TW.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_signer # * report_qweb_signer
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/zh_TW/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,18 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "Allow only one document" msgid "Allow only one document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Certificate file path" msgid "Certificate file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates"
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
@ -38,81 +49,81 @@ msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "公司" msgstr "公司"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "建立者" msgstr "建立者"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "建立於" msgstr "建立於"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱" msgstr "顯示名稱"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,domain:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "" msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document." " signed document."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "編號" msgstr "編號"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,allow_only_one:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_allow_only_one
msgid "" msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents." "documents."
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:" msgstr "最後修改:"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:" msgstr "最後更新:"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於" msgstr "最後更新於"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,model_id:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_model_id
msgid "Model where apply this certificate" msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
@ -123,33 +134,28 @@ msgid "PDF certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate" msgid "PDF report certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
#: field:res.company,report_certificate_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company_report_certificate_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates" msgid "PDF report certificates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Password file path" msgid "Password file path"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,path:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: help:report.certificate,password_file:0
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate_password_file
msgid "Path to certificate password file" msgid "Path to certificate password file"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,31 +165,31 @@ msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,attachment:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_attachment
msgid "Save as attachment" msgid "Save as attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments" "attachments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate_sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "序列" msgstr "序列"
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
@ -191,11 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate" msgid "Test PDF certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. module: report_qweb_signer #. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "report.certificate"
msgstr "" msgstr ""
Loading…
Cancel
Save