Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: reporting-engine-12.0/reporting-engine-12.0-report_xlsx
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-12-0/reporting-engine-12-0-report_xlsx/
12.0
OCA Transbot 2 years ago
parent
commit
84baf5de43
  1. 13
      report_xlsx/i18n/de.po
  2. 10
      report_xlsx/i18n/es.po
  3. 10
      report_xlsx/i18n/es_CL.po
  4. 10
      report_xlsx/i18n/fr.po
  5. 10
      report_xlsx/i18n/hr.po
  6. 10
      report_xlsx/i18n/hr_HR.po
  7. 10
      report_xlsx/i18n/it.po
  8. 10
      report_xlsx/i18n/nl_NL.po
  9. 13
      report_xlsx/i18n/pt.po
  10. 10
      report_xlsx/i18n/pt_PT.po
  11. 25
      report_xlsx/i18n/sk.po
  12. 10
      report_xlsx/i18n/tr.po

13
report_xlsx/i18n/de.po

@ -74,11 +74,6 @@ msgstr "PDF"
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Drucke nach XLSX"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr "Py3o"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -129,7 +124,15 @@ msgstr "XML"
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
msgstr "report.report_xlsx.partner_xlsx"
#~ msgid "Py3o"
#~ msgstr "Py3o"

10
report_xlsx/i18n/es.po

@ -71,11 +71,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -122,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

10
report_xlsx/i18n/es_CL.po

@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimir a XLSX"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -127,6 +122,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

10
report_xlsx/i18n/fr.po

@ -71,11 +71,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimer en XLSX"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -122,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

10
report_xlsx/i18n/hr.po

@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -123,6 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

10
report_xlsx/i18n/hr_HR.po

@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -124,6 +119,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

10
report_xlsx/i18n/it.po

@ -71,11 +71,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -122,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

10
report_xlsx/i18n/nl_NL.po

@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -123,6 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

13
report_xlsx/i18n/pt.po

@ -71,11 +71,6 @@ msgstr "PDF"
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimir para XLSX"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr "Py3o"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -126,7 +121,15 @@ msgstr "XML"
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
msgstr ""
#~ msgid "Py3o"
#~ msgstr "Py3o"

10
report_xlsx/i18n/pt_PT.po

@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -123,6 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

25
report_xlsx/i18n/sk.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
@ -26,7 +26,9 @@ msgstr "Model %s sa nenašiel"
#. openerp-web
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
#, python-format
msgid "A popup window with your report was blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page."
msgid ""
"A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
"browser settings to allow popup windows for this page."
msgstr ""
"Kontextové okno s vašou správou bolo zablokované. Možno budete musieť zmeniť "
"nastavenia svojho prehliadača, aby ste mohli povoliť kontextové okná pre "
@ -70,11 +72,6 @@ msgstr "PDF"
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Tlač do XLSX"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr "Py3o"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -92,7 +89,11 @@ msgstr "Text"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user."
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Typ správy, ktorá sa má vykresliť, pričom každá z nich má svoju vlastnú "
"metódu vykresľovania. HTML znamená, že sa prehľad otvorí priamo vo vašom "
@ -121,7 +122,15 @@ msgstr "XML"
msgid "csv"
msgstr "csv"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
msgstr ""
#~ msgid "Py3o"
#~ msgstr "Py3o"

10
report_xlsx/i18n/tr.po

@ -71,11 +71,6 @@ msgstr ""
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
@ -122,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "csv"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"

Loading…
Cancel
Save