Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/130/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
9602737bba
  1. 72
      bi_view_editor/i18n/ca.po
  2. 10
      bi_view_editor/i18n/nl.po
  3. 42
      report_custom_filename/i18n/ca.po
  4. 19
      report_qweb_pdf_watermark/i18n/ca.po
  5. 24
      report_xlsx/i18n/ca.po

72
bi_view_editor/i18n/ca.po

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,30 +23,30 @@ msgstr ""
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:388
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (copia)"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bve.js:32
#, python-format
msgid "<b>Join</b> using the field"
msgstr ""
msgstr "<b>Entrar</b> utilitzant el camp"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_action_id
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Acció"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:378
#, python-format
msgid "BI View"
msgstr ""
msgstr "Vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view
msgid "BI View Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor de vistes BI"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "Cancel·la"
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bve.js:41
#, python-format
msgid "Choose join node"
msgstr ""
msgstr "Elegiu el node d'entrada "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,help:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
msgid "Click to create a Custom Query Object."
msgstr ""
msgstr "Clic per crear un Objecte de Consulta Personalitzat "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Create a Menu"
msgstr ""
msgstr "Crea un menú"
#. module: bi_view_editor
#: selection:bve.view,state:0
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Creat"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_create_uid
@ -90,34 +90,34 @@ msgstr "Creat el"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_tree
msgid "Custom BI View"
msgstr ""
msgstr "Vista BI personalitzada "
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:60 sql_constraint:bve.view:0
#, python-format
msgid "Custom BI View names must be unique!"
msgstr ""
msgstr "El nom de les vistes BI personalitzades ha de ser únic!"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_view
msgid "Custom BI Views"
msgstr ""
msgstr "Vistes BI personalitzades"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Custom Object"
msgstr ""
msgstr "Objecte personalitzat"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_custom_reports
msgid "Custom Reports"
msgstr ""
msgstr "Informes personalitzats "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_data
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_display_name
@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Esborrany"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Generate BI View"
msgstr ""
msgstr "Generar vistes BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_group_ids
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grups"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_id
@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_model_name
msgid "Model name"
msgstr ""
msgstr "Nom del model "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Models "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_name
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Nom"
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:249
#, python-format
msgid "No data to process."
msgstr ""
msgstr "No hi ha dades per processar "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_note
@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "Notes"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Open BI View"
msgstr ""
msgstr "Obrir vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Consulta "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgstr "Posar en Esborrany"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Estat"
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bve.js:26
#, python-format
msgid "Use the field on model"
msgstr ""
msgstr "Utilitzar el camp al model "
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view_data
@ -224,6 +224,9 @@ msgid ""
"Use the special query builder to define the query to generate your report "
"dataset. NOTE: To be edited, the query should be in 'Draft' status."
msgstr ""
"Utilitzeu el constructor especial de consultes per a definir la consulta per"
" generar el vostre informe de dades. NOTA: Per editar-lo, l'informe haurà "
"d'estar en estat 'Esborrany'."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view_group_ids
@ -231,6 +234,8 @@ msgid ""
"User groups allowed to see the generated report; if NO groups are specified "
"the report will be public for everyone."
msgstr ""
"Grups d'usuaris permesos per veure l'informe generat, si NO s'especifiquen "
"grups, l'informe serà públic per tothom."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_user_ids
@ -240,36 +245,37 @@ msgstr "Usuaris"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_view_id
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:68
#, python-format
msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first."
msgstr ""
"No podeu esborrar una vista creada! Primer poseu la vista en esborrany."
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bve.js:32
#, python-format
msgid "model"
msgstr ""
msgstr "model"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bve.js:30
#, python-format
msgid "new"
msgstr ""
msgstr "nou"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bve.js:32
#, python-format
msgid "on "
msgstr ""
msgstr "a"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr ""
msgstr "wizard.ir.model.menu.create"

10
bi_view_editor/i18n/nl.po

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
# lfreeke <lfreeke@therp.nl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: lfreeke <lfreeke@therp.nl>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modellen"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_name

42
report_custom_filename/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_custom_filename
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:report_custom_filename.field_ir_act_report_xml_download_filename
msgid "Download filename"
msgstr "Descarregar nom d'arxiu "
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model.fields,help:report_custom_filename.field_ir_act_report_xml_download_filename
msgid ""
"Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\n"
"You can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\n"
"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n"
"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension"
msgstr ""
"Ompliu aquest camp per tenir un nom de fitxer personalitzat en el moment de descarregar aquest informe. La cadena s'avaluarà com una expressió jinja2.\n"
"Podeu utilitzar expressions Python, `objects` és una llista de registres d'exploració dels objectes per als quals es genera l'informe.\n"
"Comproveu la llargada d'aquesta llista per determinar si és un informe a punt d'imprimir per múltiples registres o no. També teniu accés a 'o', que és el primer registre de la llista.\n"
"Pels informes Qweb, la variable 'ext' us dona l'extensió del format requerit "
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model,name:report_custom_filename.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.actions.report.xml"

19
report_qweb_pdf_watermark/i18n/ca.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * report_qweb_pdf_watermark
#
# Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +25,13 @@ msgid ""
"An expression yielding the base64 encoded data to be used as watermark. \n"
"You have access to variables `env` and `docs`"
msgstr ""
"Una expressió generant dades codificades en base64 per ser utilitzada com a marc d'aigua.\n"
"Teniu accés a les variables 'env' i 'docs' "
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_pdf_watermark.demo_report
msgid "Demo report"
msgstr ""
msgstr "Informe de demostració "
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_report
@ -38,14 +41,14 @@ msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_act_report_xml_pdf_watermark
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgstr "Marca d'aigua "
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_act_report_xml_pdf_watermark_expression
msgid "Watermark expression"
msgstr ""
msgstr "Expressió de la marca d'aigua "
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.report.xml"

24
report_xlsx/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.actions.report.xml"
Loading…
Cancel
Save