OCA Transbot
9 years ago
9 changed files with 642 additions and 20 deletions
-
32report_custom_filename/i18n/en.po
-
33report_custom_filename/i18n/sl.po
-
191report_qweb_signer/i18n/en.po
-
70report_qweb_signer/i18n/es.po
-
192report_qweb_signer/i18n/sl.po
-
33report_xml/i18n/es.po
-
34report_xml/i18n/sl.po
-
38report_xml_sample/i18n/es.po
-
39report_xml_sample/i18n/sl.po
@ -0,0 +1,32 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_custom_filename |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" |
|||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/en/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: en\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_custom_filename |
|||
#: field:ir.actions.report.xml,download_filename:0 |
|||
msgid "Download filename" |
|||
msgstr "Download filename" |
|||
|
|||
#. module: report_custom_filename |
|||
#: help:ir.actions.report.xml,download_filename:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\n" |
|||
"You can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\n" |
|||
"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n" |
|||
"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension" |
|||
msgstr "Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\nYou can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\nCheck for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\nFor qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension" |
@ -0,0 +1,33 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_custom_filename |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:30+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_custom_filename |
|||
#: field:ir.actions.report.xml,download_filename:0 |
|||
msgid "Download filename" |
|||
msgstr "Naziv prenesene datoteke" |
|||
|
|||
#. module: report_custom_filename |
|||
#: help:ir.actions.report.xml,download_filename:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\n" |
|||
"You can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\n" |
|||
"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n" |
|||
"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension" |
|||
msgstr "Izpolnite to polje, če želite naziv datoteke po meri pri prenosu tega poročila. Ta niz se vrednoti kot jinja2 izraz.\nUporabljate lahko python izraze, `objects` je brskalni seznam zapisov objektov, za katere se poročilo ustvarja.\nPreverite dolžino tega seznama, da bi ugotovili, če se tiska poročilo za več zapisov ali ne. Dostop imate tudi do `o`, ki je prvi zapis na seznamu.\nZa qweb poročila spremenljivka `ext` daje zahtevano končnico formata" |
@ -0,0 +1,191 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_qweb_signer |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" |
|||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/en/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: en\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,allow_only_one:0 |
|||
msgid "Allow only one document" |
|||
msgstr "Allow only one document" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,path:0 |
|||
msgid "Certificate file path" |
|||
msgstr "Certificate file path" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form |
|||
msgid "Certificates" |
|||
msgstr "Certificates" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company |
|||
msgid "Companies" |
|||
msgstr "Companies" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,company_id:0 |
|||
msgid "Company" |
|||
msgstr "Company" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Created by" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Created on" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,domain:0 |
|||
msgid "Domain" |
|||
msgstr "Domain" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,domain:0 |
|||
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" |
|||
msgstr "Domain for filtering if sign or not the document" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,attachment:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" |
|||
" signed document." |
|||
msgstr "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save signed document." |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,allow_only_one:0 |
|||
msgid "" |
|||
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " |
|||
"documents." |
|||
msgstr "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several documents." |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Last Updated by" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Last Updated on" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,model_id:0 |
|||
msgid "Model" |
|||
msgstr "Model" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,model_id:0 |
|||
msgid "Model where apply this certificate" |
|||
msgstr "Model where apply this certificate" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,name:0 |
|||
msgid "Name" |
|||
msgstr "Name" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate |
|||
msgid "PDF certificates" |
|||
msgstr "PDF certificates" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form |
|||
msgid "PDF report certificate" |
|||
msgstr "PDF report certificate" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree |
|||
#: field:res.company,report_certificate_ids:0 |
|||
msgid "PDF report certificates" |
|||
msgstr "PDF report certificates" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document |
|||
msgid "Partner:" |
|||
msgstr "Partner:" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,password_file:0 |
|||
msgid "Password file path" |
|||
msgstr "Password file path" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,path:0 |
|||
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" |
|||
msgstr "Path to PKCS#12 certificate file" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,password_file:0 |
|||
msgid "Path to certificate password file" |
|||
msgstr "Path to certificate password file" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "Report" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,attachment:0 |
|||
msgid "Save as attachment" |
|||
msgstr "Save as attachment" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save " |
|||
"attachments" |
|||
msgstr "Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save attachments" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,sequence:0 |
|||
msgid "Sequence" |
|||
msgstr "Sequence" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" |
|||
msgstr "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" |
|||
" %s" |
|||
msgstr "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: %s" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo |
|||
msgid "Test PDF certificate" |
|||
msgstr "Test PDF certificate" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document |
|||
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates" |
|||
msgstr "This is a sample report for testing PDF certificates" |
@ -0,0 +1,192 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_qweb_signer |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:38+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,allow_only_one:0 |
|||
msgid "Allow only one document" |
|||
msgstr "Dovoli le en dokument" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,path:0 |
|||
msgid "Certificate file path" |
|||
msgstr "Pot do datoteke certifikata" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form |
|||
msgid "Certificates" |
|||
msgstr "Certifikati" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company |
|||
msgid "Companies" |
|||
msgstr "Družbe" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,company_id:0 |
|||
msgid "Company" |
|||
msgstr "Družba" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Ustvaril" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Ustvarjeno" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,domain:0 |
|||
msgid "Domain" |
|||
msgstr "Domena" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,domain:0 |
|||
msgid "Domain for filtering if sign or not the document" |
|||
msgstr "Domena, ki določa če naj se dokument podpiše ali ne" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,attachment:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" |
|||
" signed document." |
|||
msgstr "Naziv datoteke za shranjevanje podpisanega dokumenta kot priponke. Da bi pustili dokument nepodpisan pustite prazno." |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,allow_only_one:0 |
|||
msgid "" |
|||
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " |
|||
"documents." |
|||
msgstr "Če pravilno, se tega certifikata ne more uporabljati za podpisovanje PDF iz več dokumentov." |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Zadnji posodobil" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Zadnjič posodobljeno" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,model_id:0 |
|||
msgid "Model" |
|||
msgstr "Model" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,model_id:0 |
|||
msgid "Model where apply this certificate" |
|||
msgstr "Model, na katerega se uveljavi ta certifikat" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,name:0 |
|||
msgid "Name" |
|||
msgstr "Naziv" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate |
|||
msgid "PDF certificates" |
|||
msgstr "PDF certifikati" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form |
|||
msgid "PDF report certificate" |
|||
msgstr "Certifikat PDF poročila" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree |
|||
#: field:res.company,report_certificate_ids:0 |
|||
msgid "PDF report certificates" |
|||
msgstr "Certifikati PDF poročil" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document |
|||
msgid "Partner:" |
|||
msgstr "Partner:" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,password_file:0 |
|||
msgid "Password file path" |
|||
msgstr "Pot do datoteke gesla" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,path:0 |
|||
msgid "Path to PKCS#12 certificate file" |
|||
msgstr "Pot do datoteke PKCS#12" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: help:report.certificate,password_file:0 |
|||
msgid "Path to certificate password file" |
|||
msgstr "Pot do datoteke gesla certifikata" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "Poročilo" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,attachment:0 |
|||
msgid "Save as attachment" |
|||
msgstr "Shrani kot priponko" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save " |
|||
"attachments" |
|||
msgstr "Shranjevanje podpisanega poročila (PDF): Nimate dovolj pravic za shranjevanje priponk." |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: field:report.certificate,sequence:0 |
|||
msgid "Sequence" |
|||
msgstr "Zaporedje" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" |
|||
msgstr "Podpisovanje poročila (PDF): certifikat ali datoteka z geslom nista najdena" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" |
|||
" %s" |
|||
msgstr "Podpisovanje poročila (PDF): jPdfSign neuspešno (koda napake: %s). Sporočilo: %s. Izid: %s" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo |
|||
msgid "Test PDF certificate" |
|||
msgstr "Testiranje PDF certifikata" |
|||
|
|||
#. module: report_qweb_signer |
|||
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document |
|||
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates" |
|||
msgstr "Vzorec poročila za testiranje PDF certifikatov" |
@ -0,0 +1,33 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_xml |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n" |
|||
"Last-Translator: <>\n" |
|||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: es\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_xml |
|||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_xml_xsd_checked_report |
|||
msgid "Base model for reports that need XSD checking" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: report_xml |
|||
#: field:report_xml.xsd_checked_report,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: report_xml |
|||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "Informe" |
@ -0,0 +1,34 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_xml |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:39+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_xml |
|||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_xml_xsd_checked_report |
|||
msgid "Base model for reports that need XSD checking" |
|||
msgstr "Osnovni model poročil, ki se preverjajo z XSD" |
|||
|
|||
#. module: report_xml |
|||
#: field:report_xml.xsd_checked_report,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: report_xml |
|||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "Poročilo" |
@ -0,0 +1,38 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_xml_sample |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n" |
|||
"Last-Translator: <>\n" |
|||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: es\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: model:ir.model,name:report_xml_sample.model_report_report_xml_sample_xsd_sample_report |
|||
msgid "Base model for reports that need XSD checking" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.sample_report_action |
|||
msgid "XML Report Sample" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.xsd_sample_report_action |
|||
msgid "XSD-Checked XML Report Sample" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,39 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * report_xml_sample |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:39+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: model:ir.model,name:report_xml_sample.model_report_report_xml_sample_xsd_sample_report |
|||
msgid "Base model for reports that need XSD checking" |
|||
msgstr "Osnovni model poročil, ki se preverjajo z XSD" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.sample_report_action |
|||
msgid "XML Report Sample" |
|||
msgstr "Vzorec XML poročila" |
|||
|
|||
#. module: report_xml_sample |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.xsd_sample_report_action |
|||
msgid "XSD-Checked XML Report Sample" |
|||
msgstr "XSD preverjen vzorec XML poročila" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue