Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-base_comment_template/pt/
14.0-report-py3o-pr-506
Pedro Castro Silva 3 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
f64a745e21
  1. 47
      base_comment_template/i18n/pt.po

47
base_comment_template/i18n/pt.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Ativo"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Arquivado"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__after_lines #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__after_lines
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Fundo"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Comentário"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_comment_template__comment_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_comment_template__comment_template_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
msgid "Comment Template" msgid "Comment Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Comentário"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Modelos de Comentários"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Comments Template" msgid "Comments Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Comentários"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__domain #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
msgid "Filter Domain" msgid "Filter Domain"
msgstr ""
msgstr "Domínio Filtro"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
@ -106,19 +106,23 @@ msgstr "ID"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
msgid "IR Model" msgid "IR Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo IR"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "" msgid ""
"If set, the comment template will be available only for the selected company." "If set, the comment template will be available only for the selected company."
msgstr "" msgstr ""
"Se definido, o modelo de comentário estará disponível apenas para a empresa "
"selecionada."
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
msgid "" msgid ""
"If set, the comment template will be available only for the selected partner." "If set, the comment template will be available only for the selected partner."
msgstr "" msgstr ""
"Se definido, o modelo de comentário estará disponível apenas para o parceiro "
"selecionado."
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@ -141,7 +145,7 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_ir_model #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_ir_model
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modelos"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
@ -153,12 +157,12 @@ msgstr "Nome"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__name #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Name/description of this comment template" msgid "Name/description of this comment template"
msgstr ""
msgstr "Nome/descrição deste modelo de comentário"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Parceiro"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
@ -168,23 +172,24 @@ msgstr "Posição no documento"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequência"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids
msgid "Specific partner comments that can be included in reports" msgid "Specific partner comments that can be included in reports"
msgstr "" msgstr ""
"Comentários específicos de parceiros que podem ser incluídos em relatórios"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
msgid "The smaller number = The higher priority" msgid "The smaller number = The higher priority"
msgstr ""
msgstr "O número menor = A maior prioridade"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
@ -192,6 +197,8 @@ msgid ""
"This comment template will be available on this models. You can see here " "This comment template will be available on this models. You can see here "
"only models allowed to set the coment template." "only models allowed to set the coment template."
msgstr "" msgstr ""
"Este modelo de comentário estará disponível neste modelo. Pode ver aqui "
"apenas os modelos autorizados a definir o modelo de comentário."
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__domain #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
@ -199,26 +206,30 @@ msgid ""
"This comment template will be available only for objects that satisfy the " "This comment template will be available only for objects that satisfy the "
"condition" "condition"
msgstr "" msgstr ""
"Este modelo de comentário estará disponível apenas para objetos que "
"satisfaçam a condição"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "This field allows to select the position of the comment on reports." msgid "This field allows to select the position of the comment on reports."
msgstr ""
msgstr "Este campo permite selecionar a posição do comentário nos relatórios."
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__text #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__text
msgid "This is the text template that will be inserted into reports." msgid "This is the text template that will be inserted into reports."
msgstr ""
msgstr "Este é o modelo de texto que será inserido nos relatórios."
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__before_lines #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__before_lines
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Topo"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
msgid "Whether this model supports in reports to add comment templates." msgid "Whether this model supports in reports to add comment templates."
msgstr "" msgstr ""
"Se este modelo é compatível em relatórios para adicionar modelos de "
"comentários."
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_comment_template
@ -226,6 +237,8 @@ msgid ""
"base.comment.template to put header and footer in reports based on created " "base.comment.template to put header and footer in reports based on created "
"comment templates" "comment templates"
msgstr "" msgstr ""
"base.comment.template para colocar cabeçalho e rodapé em relatórios baseados "
"em modelos de comentários criados"
#~ msgid "After lines" #~ msgid "After lines"
#~ msgstr "Após as linhas" #~ msgstr "Após as linhas"

Loading…
Cancel
Save