You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

79 lines
2.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * fetchmail_notify_error_to_sender
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-06 02:25+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-01-06 02:25+0000\n"
  13. "Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  21. #: model:mail.template,body_html:fetchmail_notify_error_to_sender.email_template_error_notice
  22. #, fuzzy
  23. msgid ""
  24. "\n"
  25. " <div>\n"
  26. " <p>Hello ${ctx.get('sender_message').get('from')},</p>\n"
  27. " <p>we got a problem with your email: <i>${ctx."
  28. "get('sender_message').get('subject')}</i></p>\n"
  29. " <p>Maybe you used a wrong recipient address?</p>\n"
  30. " <p><br/></p>\n"
  31. " <p>Technical details:</p>\n"
  32. " <p><i>${ctx.get('route_exception')}</i></p>\n"
  33. " </div>\n"
  34. " "
  35. msgstr ""
  36. "\n"
  37. "<div>\n"
  38. " <p>Salve ${ctx.get('sender_message').get('from')},</p>\n"
  39. " <p>abbiamo avuto un problema con la tua mail: <i>${ctx."
  40. "get('sender_message').get('subject')}</i></p>\n"
  41. " <p>Forse hai usato un indirizzo errato?</p>\n"
  42. " <p><br/></p>\n"
  43. " <p>Dettagli tecnici:</p>\n"
  44. " <p><i>${ctx.get('route_exception').message}</i></p>\n"
  45. "</div>\n"
  46. " "
  47. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  48. #: model:ir.model,name:fetchmail_notify_error_to_sender.model_mail_thread
  49. msgid "Email Thread"
  50. msgstr "Discussione Mail"
  51. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_notify_error_to_sender.field_fetchmail_server__error_notice_template_id
  53. msgid "Error notice template"
  54. msgstr "Template Notifica Errore"
  55. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  56. #: model:ir.model,name:fetchmail_notify_error_to_sender.model_fetchmail_server
  57. msgid "Incoming Mail Server"
  58. msgstr ""
  59. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  60. #: model:mail.template,subject:fetchmail_notify_error_to_sender.email_template_error_notice
  61. msgid "Receiving error with: ${ctx.get('sender_message').get('subject')|safe}"
  62. msgstr "Ricezione errore con: ${ctx.get('sender_message').get('subject')|safe}"
  63. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  64. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_notify_error_to_sender.field_fetchmail_server__error_notice_template_id
  65. msgid ""
  66. "Set here the template to use to send notice to sender when errors occur "
  67. "while fetching email"
  68. msgstr ""
  69. "Imposta qui il template da usare per inviare una notifica al mittente quando "
  70. "si verificano errori durante il recupero dell'e-mail"
  71. #~ msgid "POP/IMAP Server"
  72. #~ msgstr "Server POP/IMAP"