You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

294 lines
8.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-09-02 22:23+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
  16. "23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.8\n"
  23. #. module: sql_export
  24. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  25. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  26. msgstr "Permite ao usuário salvar o arquivo com os dados da requisição sql"
  27. #. module: sql_export
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  30. msgid "Allowed Groups"
  31. msgstr "Grupos Permitidos"
  32. #. module: sql_export
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  35. msgid "Allowed Users"
  36. msgstr "Usuários Permitidos"
  37. #. module: sql_export
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  39. msgid "Cancel"
  40. msgstr "Cancelar"
  41. #. module: sql_export
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options
  43. msgid "Copy Options"
  44. msgstr "Opções de Cópia"
  45. #. module: sql_export
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_uid
  48. msgid "Created by"
  49. msgstr "Criado por"
  50. #. module: sql_export
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_date
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_date
  53. msgid "Created on"
  54. msgstr "Criado em"
  55. #. module: sql_export
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  57. msgid "Csv File"
  58. msgstr "Arquivo Csv"
  59. #. module: sql_export
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__display_name
  62. msgid "Display Name"
  63. msgstr "Nome para Mostrar"
  64. #. module: sql_export
  65. #: selection:sql.export,state:0
  66. msgid "Draft"
  67. msgstr "Rascunho"
  68. #. module: sql_export
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
  70. msgid "Encoding"
  71. msgstr "Codificação"
  72. #. module: sql_export
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  75. msgid "Execute Query"
  76. msgstr "Executar consulta"
  77. #. module: sql_export
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  79. msgid "Export"
  80. msgstr "Exportar"
  81. #. module: sql_export
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  83. msgid "Export file"
  84. msgstr "Exportar arquivo"
  85. #. module: sql_export
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file
  87. msgid "File"
  88. msgstr "Arquivo"
  89. #. module: sql_export
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name
  91. msgid "File Name"
  92. msgstr "Nome do Arquivo"
  93. #. module: sql_export
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__id
  96. msgid "ID"
  97. msgstr "Identificação"
  98. #. module: sql_export
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard____last_update
  101. msgid "Last Modified on"
  102. msgstr "Última atualização em"
  103. #. module: sql_export
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_uid
  106. msgid "Last Updated by"
  107. msgstr "Última atualização por"
  108. #. module: sql_export
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_date
  111. msgid "Last Updated on"
  112. msgstr "Última atualização em"
  113. #. module: sql_export
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name
  115. msgid "Name"
  116. msgstr "Nome"
  117. #. module: sql_export
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  120. msgid "Parameters"
  121. msgstr "Parâmetros"
  122. #. module: sql_export
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query
  124. msgid "Query"
  125. msgstr "Consulta"
  126. #. module: sql_export
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  128. msgid "Request Name"
  129. msgstr "Solicitar Nome"
  130. #. module: sql_export
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  133. msgid "SQL Export"
  134. msgstr "Exportar SQL"
  135. #. module: sql_export
  136. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
  138. msgid "SQL Parameter"
  139. msgstr "Parâmetros SQL"
  140. #. module: sql_export
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  142. msgid "SQL Request"
  143. msgstr "Solicitar SQL"
  144. #. module: sql_export
  145. #: selection:sql.export,state:0
  146. msgid "SQL Valid"
  147. msgstr "SQL Válido"
  148. #. module: sql_export
  149. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
  152. msgid "SQL export"
  153. msgstr "Exportar SQL"
  154. #. module: sql_export
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  156. msgid "Set to Draft"
  157. msgstr "Definir como Provisório"
  158. #. module: sql_export
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id
  160. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  161. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  162. msgid "Sql Export"
  163. msgstr "Exportar SQL"
  164. #. module: sql_export
  165. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  166. msgid "Sql Export Variables"
  167. msgstr "Exportar Variáveis SQL"
  168. #. module: sql_export
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state
  170. msgid "State"
  171. msgstr "Estado"
  172. #. module: sql_export
  173. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__state
  174. msgid ""
  175. "State of the Request:\n"
  176. " * 'Draft': Not tested\n"
  177. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  178. msgstr ""
  179. "Estado da solicitação:\n"
  180. " * 'Rascunho': não testado\n"
  181. " * 'SQL Valid': a solicitação SQL foi verificada e é válida"
  182. #. module: sql_export
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  184. msgid "Validate SQL Expression"
  185. msgstr "Validar expressão SQL"
  186. #. module: sql_export
  187. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query
  188. msgid ""
  189. "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  190. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  191. msgstr ""
  192. "Você não pode usar as seguintes palavras: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, "
  193. "ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  194. #. module: sql_export
  195. #: selection:sql.export,encoding:0
  196. msgid "big5"
  197. msgstr "big5"
  198. #. module: sql_export
  199. #: selection:sql.export,encoding:0
  200. msgid "gb18030"
  201. msgstr "gb18030"
  202. #. module: sql_export
  203. #: selection:sql.export,encoding:0
  204. msgid "koir8_r"
  205. msgstr "koir8_r"
  206. #. module: sql_export
  207. #: selection:sql.export,encoding:0
  208. msgid "latin1"
  209. msgstr "latin1"
  210. #. module: sql_export
  211. #: selection:sql.export,encoding:0
  212. msgid "latin2"
  213. msgstr "latin2"
  214. #. module: sql_export
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  216. msgid "or"
  217. msgstr "ou"
  218. #. module: sql_export
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  220. msgid "select * from res_partner"
  221. msgstr "select * from res_partner"
  222. #. module: sql_export
  223. #: selection:sql.export,encoding:0
  224. msgid "shift_jis"
  225. msgstr "shift_jis"
  226. #. module: sql_export
  227. #: selection:sql.export,encoding:0
  228. msgid "utf-16"
  229. msgstr "utf-16"
  230. #. module: sql_export
  231. #: selection:sql.export,encoding:0
  232. msgid "utf-8"
  233. msgstr "utf-8"
  234. #. module: sql_export
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  236. msgid "variables_placeholder"
  237. msgstr "variables_placeholder"
  238. #. module: sql_export
  239. #: selection:sql.export,encoding:0
  240. msgid "windows-1251"
  241. msgstr "windows-1251"
  242. #. module: sql_export
  243. #: selection:sql.export,encoding:0
  244. msgid "windows-1252"
  245. msgstr "windows-1252"