You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

303 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  8. # Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
  9. # Antonio Trueba, 2016
  10. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  11. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  12. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  13. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  14. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015-2016
  15. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  16. # Hotellook, 2014
  17. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  18. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  19. # Paolo Valier, 2016
  20. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
  21. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  22. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  23. msgid ""
  24. msgstr ""
  25. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  26. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  27. "POT-Creation-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n"
  28. "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n"
  29. "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
  30. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/"
  31. "language/es/)\n"
  32. "Language: es\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  37. #. module: base_multi_image
  38. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  39. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  40. #, python-format
  41. msgid "A document can have only one image with the same name."
  42. msgstr "Cada documento puede tener sólo una imagen con el mismo nombre."
  43. #. module: base_multi_image
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id
  45. msgid "Attachment"
  46. msgstr "Adjunto"
  47. #. module: base_multi_image
  48. #: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
  49. msgid "Click to add an image attached to an specific record."
  50. msgstr "Pulse para añadir una imagen relacionada con un registro específico."
  51. #. module: base_multi_image
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  54. msgid "Comments"
  55. msgstr "Comentarios"
  56. #. module: base_multi_image
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "Creado por"
  60. #. module: base_multi_image
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Creado en"
  64. #. module: base_multi_image
  65. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  66. msgid "Database"
  67. msgstr "Base de datos"
  68. #. module: base_multi_image
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
  71. msgid "Display Name"
  72. msgstr "Nombre mostrado"
  73. #. module: base_multi_image
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
  75. msgid "File extension"
  76. msgstr "Extensión del archivo"
  77. #. module: base_multi_image
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
  79. msgid "Filename"
  80. msgstr "Nombre de archivo"
  81. #. module: base_multi_image
  82. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  83. msgid "Filestore"
  84. msgstr "Almacén de archivos"
  85. #. module: base_multi_image
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
  87. msgid "Full-sized image"
  88. msgstr "Imagen de tamaño completo"
  89. #. module: base_multi_image
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
  92. msgid "ID"
  93. msgstr "ID"
  94. #. module: base_multi_image
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  96. msgid "Image"
  97. msgstr "Imagen"
  98. #. module: base_multi_image
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  100. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  101. msgid "Image path"
  102. msgstr "Ruta de la imagen"
  103. #. module: base_multi_image
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
  105. msgid "Image remote URL"
  106. msgstr "URL remota de la imagen"
  107. #. module: base_multi_image
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
  109. msgid "Image stored in database"
  110. msgstr "Imagen guardada en base de datos"
  111. #. module: base_multi_image
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
  113. msgid "Image title"
  114. msgstr "Título de la imagen"
  115. #. module: base_multi_image
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
  118. msgid "Images"
  119. msgstr "Imágenes"
  120. #. module: base_multi_image
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
  123. msgid "Last Modified on"
  124. msgstr "Modificado por última vez el"
  125. #. module: base_multi_image
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
  127. msgid "Last Updated by"
  128. msgstr "Última actualización de"
  129. #. module: base_multi_image
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
  131. msgid "Last Updated on"
  132. msgstr "Última actualización en"
  133. #. module: base_multi_image
  134. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
  136. #, python-format
  137. msgid "Main image"
  138. msgstr "Imagen principal"
  139. #. module: base_multi_image
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
  141. msgid "Medium image"
  142. msgstr "Imagen media"
  143. #. module: base_multi_image
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  145. msgid "Medium-sized image"
  146. msgstr "Imagen de tamaño medio"
  147. #. module: base_multi_image
  148. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  149. msgid ""
  150. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  151. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. "
  152. "Use this field in form views or kanban views."
  153. msgstr ""
  154. "Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 128 "
  155. "x 128 px, preservando la proporción de aspecto, sólo cuando la imagen excede "
  156. "uno de estos tamaños. Use este campo para vistas formulario o kanban."
  157. #. module: base_multi_image
  158. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  159. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  160. msgid "Multi images"
  161. msgstr "Multi imágenes"
  162. #. module: base_multi_image
  163. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  164. msgid "Name"
  165. msgstr "Nombre"
  166. #. module: base_multi_image
  167. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  168. msgid "OS file"
  169. msgstr "Archivo del SO"
  170. #. module: base_multi_image
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  172. msgid "Options"
  173. msgstr "Opciones"
  174. #. module: base_multi_image
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  177. msgid "Owner"
  178. msgstr "Propietario"
  179. #. module: base_multi_image
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
  181. msgid "Owner model"
  182. msgstr "Modelo propietario"
  183. #. module: base_multi_image
  184. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  185. msgid "Preview"
  186. msgstr "Previsualización"
  187. #. module: base_multi_image
  188. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
  189. msgid "Product Images"
  190. msgstr "Imagénes del producto"
  191. #. module: base_multi_image
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id
  193. msgid "Referenced Owner"
  194. msgstr "Propietario referenciado"
  195. #. module: base_multi_image
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
  197. msgid "Sequence"
  198. msgstr "Secuencia"
  199. #. module: base_multi_image
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
  201. msgid "Show technical"
  202. msgstr "Mostrar técnico"
  203. #. module: base_multi_image
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
  205. msgid "Small image"
  206. msgstr "Imagen pequeña"
  207. #. module: base_multi_image
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  209. msgid "Small-sized image"
  210. msgstr "Imagen de tamaño pequeño"
  211. #. module: base_multi_image
  212. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  213. msgid ""
  214. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  215. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  216. msgstr ""
  217. "Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 64 "
  218. "x 64 px, preservando la proporción de aspecto. Use este campo donde se "
  219. "requiera una imagen pequeña."
  220. #. module: base_multi_image
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
  222. msgid "Storage"
  223. msgstr "Almacenamiento"
  224. #. module: base_multi_image
  225. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  226. msgid "URL"
  227. msgstr "URL"
  228. #. module: base_multi_image
  229. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205
  230. #, python-format
  231. msgid "You must provide a file path for the image."
  232. msgstr "Debe proveer una ruta de archivo para la imagen."
  233. #. module: base_multi_image
  234. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199
  235. #, python-format
  236. msgid "You must provide an URL for the image."
  237. msgstr "Debe proveer una URL para la imagen."
  238. #. module: base_multi_image
  239. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211
  240. #, python-format
  241. msgid "You must provide an attached file for the image."
  242. msgstr "Debe proveer un archivo adjunto para la imagen."
  243. #. module: base_multi_image
  244. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217
  245. #, python-format
  246. msgid "You must provide an attachment for the image."
  247. msgstr "Debe proveer un adjunto para la imagen."
  248. #. module: base_multi_image
  249. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
  250. msgid "base_multi_image.image"
  251. msgstr "base_multi_image.image"
  252. #. module: base_multi_image
  253. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
  254. msgid "base_multi_image.owner"
  255. msgstr "base_multi_image.owner"