You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

303 lines
11 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_multi_image
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Hotellook, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# Paolo Valier, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
#: sql_constraint:base_multi_image.image:0
#, python-format
msgid "A document can have only one image with the same name."
msgstr "Cada documento puede tener sólo una imagen con el mismo nombre."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
msgid "Click to add an image attached to an specific record."
msgstr "Pulse para añadir una imagen relacionada con un registro específico."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
msgid "File extension"
msgstr "Extensión del archivo"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "Filestore"
msgstr "Almacén de archivos"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
msgid "Full-sized image"
msgstr "Imagen de tamaño completo"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
msgid "Image path"
msgstr "Ruta de la imagen"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
msgid "Image remote URL"
msgstr "URL remota de la imagen"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
msgid "Image stored in database"
msgstr "Imagen guardada en base de datos"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
msgid "Image title"
msgstr "Título de la imagen"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez el"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
#, python-format
msgid "Main image"
msgstr "Imagen principal"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
msgid "Medium image"
msgstr "Imagen media"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr "Imagen de tamaño medio"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
"with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. "
"Use this field in form views or kanban views."
msgstr ""
"Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 128 "
"x 128 px, preservando la proporción de aspecto, sólo cuando la imagen excede "
"uno de estos tamaños. Use este campo para vistas formulario o kanban."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
msgid "Multi images"
msgstr "Multi imágenes"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "OS file"
msgstr "Archivo del SO"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
msgid "Owner model"
msgstr "Modelo propietario"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
msgid "Product Images"
msgstr "Imagénes del producto"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id
msgid "Referenced Owner"
msgstr "Propietario referenciado"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
msgid "Show technical"
msgstr "Mostrar técnico"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
msgid "Small image"
msgstr "Imagen pequeña"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr "Imagen de tamaño pequeño"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
msgid ""
"Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
"aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr ""
"Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 64 "
"x 64 px, preservando la proporción de aspecto. Use este campo donde se "
"requiera una imagen pequeña."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205
#, python-format
msgid "You must provide a file path for the image."
msgstr "Debe proveer una ruta de archivo para la imagen."
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199
#, python-format
msgid "You must provide an URL for the image."
msgstr "Debe proveer una URL para la imagen."
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211
#, python-format
msgid "You must provide an attached file for the image."
msgstr "Debe proveer un archivo adjunto para la imagen."
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217
#, python-format
msgid "You must provide an attachment for the image."
msgstr "Debe proveer un adjunto para la imagen."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
msgid "base_multi_image.image"
msgstr "base_multi_image.image"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
msgid "base_multi_image.owner"
msgstr "base_multi_image.owner"