You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

344 lines
9.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auto_backup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "zh_CN/)\n"
  16. "Language: zh_CN\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #. module: auto_backup
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  23. msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  24. msgstr ""
  25. #. module: auto_backup
  26. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
  27. msgid "Absolute path for storing the backups"
  28. msgstr "备份绝对路径"
  29. #. module: auto_backup
  30. #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
  31. #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
  32. msgid "Automated Backups"
  33. msgstr ""
  34. #. module: auto_backup
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  36. msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
  37. msgstr "数据库的自动备份时间安排如下:"
  38. #. module: auto_backup
  39. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  40. msgid "Backup Failed"
  41. msgstr ""
  42. #. module: auto_backup
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_backup_format
  44. msgid "Backup Format"
  45. msgstr ""
  46. #. module: auto_backup
  47. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
  48. #: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
  49. #: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
  50. msgid "Backup Scheduler"
  51. msgstr ""
  52. #. module: auto_backup
  53. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
  54. msgid "Backup Successful"
  55. msgstr ""
  56. #. module: auto_backup
  57. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
  58. msgid ""
  59. "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
  60. "autodeletion."
  61. msgstr ""
  62. #. module: auto_backup
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  64. msgid "Basic backup configuration"
  65. msgstr ""
  66. #. module: auto_backup
  67. #: sql_constraint:db.backup:0
  68. msgid "Cannot duplicate a configuration."
  69. msgstr ""
  70. #. module: auto_backup
  71. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_backup_format
  72. #, fuzzy
  73. msgid "Choose the format for this backup."
  74. msgstr "备份绝对路径"
  75. #. module: auto_backup
  76. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
  77. msgid "Choose the storage method for this backup."
  78. msgstr ""
  79. #. module: auto_backup
  80. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:265
  81. #, python-format
  82. msgid "Cleanup of old database backups failed."
  83. msgstr ""
  84. #. module: auto_backup
  85. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:137
  86. #, python-format
  87. msgid "Connection Test Failed!"
  88. msgstr ""
  89. #. module: auto_backup
  90. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:132
  91. #, python-format
  92. msgid "Connection Test Succeeded!"
  93. msgstr ""
  94. #. module: auto_backup
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
  96. msgid "Created by"
  97. msgstr "创建者"
  98. #. module: auto_backup
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
  100. msgid "Created on"
  101. msgstr "创建时间"
  102. #. module: auto_backup
  103. #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
  104. msgid "Database Backup"
  105. msgstr ""
  106. #. module: auto_backup
  107. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:219
  108. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  109. #, python-format
  110. msgid "Database backup failed."
  111. msgstr ""
  112. #. module: auto_backup
  113. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:227
  114. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
  115. #, python-format
  116. msgid "Database backup succeeded."
  117. msgstr ""
  118. #. module: auto_backup
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
  120. msgid "Days To Keep"
  121. msgstr ""
  122. #. module: auto_backup
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
  124. msgid "Display Name"
  125. msgstr "显示名称"
  126. #. module: auto_backup
  127. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
  128. #, python-format
  129. msgid ""
  130. "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
  131. msgstr ""
  132. #. module: auto_backup
  133. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  134. msgid "Execute backup"
  135. msgstr ""
  136. #. module: auto_backup
  137. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
  138. msgid "Execute backup(s)"
  139. msgstr ""
  140. #. module: auto_backup
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
  142. msgid "Folder"
  143. msgstr ""
  144. #. module: auto_backup
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  146. msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
  147. msgstr "点击 设置 / 技术 / 自动化 / 计划的动作"
  148. #. module: auto_backup
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  150. msgid "Help"
  151. msgstr "帮助"
  152. #. module: auto_backup
  153. #: sql_constraint:db.backup:0
  154. msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
  155. msgstr ""
  156. #. module: auto_backup
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
  158. msgid "ID"
  159. msgstr "ID"
  160. #. module: auto_backup
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
  162. msgid "Last Modified on"
  163. msgstr "最后修改时间"
  164. #. module: auto_backup
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
  166. msgid "Last Updated by"
  167. msgstr "最后更新者"
  168. #. module: auto_backup
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
  170. msgid "Last Updated on"
  171. msgstr "上次更新日期"
  172. #. module: auto_backup
  173. #: selection:db.backup,method:0
  174. msgid "Local disk"
  175. msgstr ""
  176. #. module: auto_backup
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
  178. msgid "Method"
  179. msgstr ""
  180. #. module: auto_backup
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
  182. msgid "Name"
  183. msgstr "名称"
  184. #. module: auto_backup
  185. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
  186. msgid ""
  187. "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
  188. "permissions for that file."
  189. msgstr ""
  190. #. module: auto_backup
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
  192. msgid "Private key location"
  193. msgstr ""
  194. #. module: auto_backup
  195. #: selection:db.backup,method:0
  196. msgid "Remote SFTP server"
  197. msgstr ""
  198. #. module: auto_backup
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
  200. msgid "SFTP Password"
  201. msgstr ""
  202. #. module: auto_backup
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
  204. msgid "SFTP Port"
  205. msgstr "SFTP 端口"
  206. #. module: auto_backup
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
  208. msgid "SFTP Server"
  209. msgstr ""
  210. #. module: auto_backup
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  212. msgid "SFTP Settings"
  213. msgstr ""
  214. #. module: auto_backup
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  216. msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
  217. msgstr "搜索计划备份调度程序“Backup scheduler”。"
  218. #. module: auto_backup
  219. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  220. msgid ""
  221. "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
  222. msgstr ""
  223. "设置计划动作为有效,并填写备份间隔时间,间隔时间单位,间隔次数,执行时间等数"
  224. "据库具体备份方案。"
  225. #. module: auto_backup
  226. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
  227. msgid "Summary of this backup process"
  228. msgstr ""
  229. #. module: auto_backup
  230. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  231. msgid "Test SFTP Connection"
  232. msgstr "测试 SFTP 连接"
  233. #. module: auto_backup
  234. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
  235. msgid ""
  236. "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
  237. msgstr ""
  238. #. module: auto_backup
  239. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
  240. msgid ""
  241. "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
  242. "then this is the password to decrypt it."
  243. msgstr ""
  244. #. module: auto_backup
  245. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
  246. msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
  247. msgstr "接受 SSH/SFTP 使用的FTP 服务器上的端口。"
  248. #. module: auto_backup
  249. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
  250. msgid ""
  251. "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
  252. "on the external server."
  253. msgstr "SFTP 连接使用该用户名。这是在SFTP服务器上的用户。"
  254. #. module: auto_backup
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  256. msgid ""
  257. "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
  258. "you specify."
  259. msgstr ""
  260. "请注意你的 SFTP服务器网络安全!数据库备份文件将备份到你的SFTP服务器,文件保存"
  261. "在设置的目录下面。"
  262. #. module: auto_backup
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
  264. msgid "Username in the SFTP Server"
  265. msgstr ""
  266. #. module: auto_backup
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  268. msgid "Warning:"
  269. msgstr "警告:"
  270. #. module: auto_backup
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  272. msgid "john"
  273. msgstr ""
  274. #. module: auto_backup
  275. #: selection:db.backup,backup_format:0
  276. msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
  277. msgstr ""
  278. #. module: auto_backup
  279. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  280. msgid "sftp.example.com"
  281. msgstr ""
  282. #. module: auto_backup
  283. #: selection:db.backup,backup_format:0
  284. msgid "zip (includes filestore)"
  285. msgstr ""