You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

170 lines
4.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_editing
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  8. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  9. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  10. # Paolo Valier, 2016
  11. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  12. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
  13. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
  20. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  21. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: de\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: mass_editing
  28. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  29. msgid "Add"
  30. msgstr "Hinzufügen"
  31. #. module: mass_editing
  32. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  33. msgid "Advanced"
  34. msgstr "Erweitert"
  35. #. module: mass_editing
  36. #: field:mass.editing.wizard,create_uid:0 field:mass.object,create_uid:0
  37. msgid "Created by"
  38. msgstr "Erstellt von"
  39. #. module: mass_editing
  40. #: field:mass.editing.wizard,create_date:0 field:mass.object,create_date:0
  41. msgid "Created on"
  42. msgstr "Erstellt am:"
  43. #. module: mass_editing
  44. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:126
  45. #, python-format
  46. msgid "Deletion of the action record failed."
  47. msgstr "Löschen des Datensatzes fehlgeschlagen."
  48. #. module: mass_editing
  49. #: field:mass.editing.wizard,display_name:0 field:mass.object,display_name:0
  50. msgid "Display Name"
  51. msgstr "Anzeigename"
  52. #. module: mass_editing
  53. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  54. msgid ""
  55. "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
  56. "wizard"
  57. msgstr "Sidebar-Button für verknüpfte Dokumente anzeigen "
  58. #. module: mass_editing
  59. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  60. #: field:mass.object,field_ids:0
  61. msgid "Fields"
  62. msgstr "Felder"
  63. #. module: mass_editing
  64. #: field:mass.editing.wizard,id:0 field:mass.object,id:0
  65. msgid "ID"
  66. msgstr "ID"
  67. #. module: mass_editing
  68. #: field:mass.editing.wizard,__last_update:0 field:mass.object,__last_update:0
  69. msgid "Last Modified on"
  70. msgstr "Zuletzt geändert am"
  71. #. module: mass_editing
  72. #: field:mass.editing.wizard,write_uid:0 field:mass.object,write_uid:0
  73. msgid "Last Updated by"
  74. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  75. #. module: mass_editing
  76. #: field:mass.editing.wizard,write_date:0 field:mass.object,write_date:0
  77. msgid "Last Updated on"
  78. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  79. #. module: mass_editing
  80. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
  81. #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
  82. #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
  83. msgid "Mass Editing"
  84. msgstr "Massenverarbeitung"
  85. #. module: mass_editing
  86. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:74
  87. #, python-format
  88. msgid "Mass Editing (%s)"
  89. msgstr "Massenverarbeitung (%s)"
  90. #. module: mass_editing
  91. #: field:mass.object,model_id:0
  92. msgid "Model"
  93. msgstr "Modell"
  94. #. module: mass_editing
  95. #: field:mass.object,model_ids:0
  96. msgid "Model List"
  97. msgstr "Modell-Liste"
  98. #. module: mass_editing
  99. #: field:mass.object,name:0
  100. msgid "Name"
  101. msgstr "Name"
  102. #. module: mass_editing
  103. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:49
  104. #: sql_constraint:mass.object:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Name must be unique!"
  107. msgstr "Name muss eindeutig sein!"
  108. #. module: mass_editing
  109. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  110. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_tree
  111. msgid "Object"
  112. msgstr "Objekt"
  113. #. module: mass_editing
  114. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  115. msgid "Remove"
  116. msgstr "Entferne"
  117. #. module: mass_editing
  118. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  119. msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
  120. msgstr "Entferne die Kontextuelle Aktion, um diese Vorlage auf ähnliche Dokumente anzuwenden"
  121. #. module: mass_editing
  122. #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
  123. msgid "Sidebar Action"
  124. msgstr "Sidebar-Aktion"
  125. #. module: mass_editing
  126. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  127. #: field:mass.object,ref_ir_value:0
  128. msgid "Sidebar Button"
  129. msgstr "Sidebar-Button"
  130. #. module: mass_editing
  131. #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
  132. msgid ""
  133. "Sidebar action to make this template available on records "
  134. "of the related document model"
  135. msgstr "Seitenmenü-Aktion, um diese Vorlage für Datensätze des entsprechenden Modells verfügbar zu machen"
  136. #. module: mass_editing
  137. #: help:mass.object,ref_ir_value:0
  138. msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
  139. msgstr "Siebar-Button zum Öffnen einer Sidebar-Aktion"
  140. #. module: mass_editing
  141. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:125
  142. #, python-format
  143. msgid "Warning"
  144. msgstr "Warnung"