You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

123 lines
3.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_populate
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  9. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  10. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  12. # Gustavo Lepri <gustavolepri@gmail.com>, 2015
  13. # Hotellook, 2014
  14. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2017
  15. # Paolo Valier, 2016
  16. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  17. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  18. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2017-08-01 00:44+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2017-08-04 06:54+0000\n"
  25. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  26. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  27. "language/sl/)\n"
  28. "Language: sl\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  33. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  34. #. module: users_ldap_populate
  35. #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
  36. msgid "Add populate button to ldap view"
  37. msgstr "Dodaj gumb 'Naseli' v LDAP prikaz"
  38. #. module: users_ldap_populate
  39. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
  40. msgid "Created by"
  41. msgstr "Ustvaril"
  42. #. module: users_ldap_populate
  43. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0
  44. msgid "Created on"
  45. msgstr "Ustvarjeno"
  46. #. module: users_ldap_populate
  47. #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0
  48. msgid "Deactivate unknown users"
  49. msgstr "Deaktiviraj neznane uporabnike"
  50. #. module: users_ldap_populate
  51. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0
  52. msgid "Display Name"
  53. msgstr "Prikazni naziv"
  54. #. module: users_ldap_populate
  55. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0
  56. msgid "ID"
  57. msgstr "ID"
  58. #. module: users_ldap_populate
  59. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
  60. msgid "LDAP Configuration"
  61. msgstr "LDAP nastavitve"
  62. #. module: users_ldap_populate
  63. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0
  64. msgid "Last Modified on"
  65. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  66. #. module: users_ldap_populate
  67. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
  68. msgid "Last Updated by"
  69. msgstr "Zadnji posodobil"
  70. #. module: users_ldap_populate
  71. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0
  72. msgid "Last Updated on"
  73. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  74. #. module: users_ldap_populate
  75. #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  76. msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
  77. msgstr "Seznam uporabnikov, ki ne smejo biti deaktivirani."
  78. #. module: users_ldap_populate
  79. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0
  80. msgid "Name"
  81. msgstr "Naziv"
  82. #. module: users_ldap_populate
  83. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
  84. msgid "Number of users created"
  85. msgstr "Število ustvarjenih uporabnikov"
  86. #. module: users_ldap_populate
  87. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0
  88. msgid "Number of users deactivated"
  89. msgstr "Število deaktiviranih uporabnikov"
  90. #. module: users_ldap_populate
  91. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  92. msgid "Populate"
  93. msgstr "Naseli"
  94. #. module: users_ldap_populate
  95. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  96. msgid "Populate user database"
  97. msgstr "Naseli podatkovno zbirko uporabnikov"
  98. #. module: users_ldap_populate
  99. #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
  100. msgid "Populate users from LDAP"
  101. msgstr "Naseli uporabnike iz LDAP"
  102. #. module: users_ldap_populate
  103. #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  104. msgid "Users never to deactivate"
  105. msgstr "Uporabniki, ki ne bodo nikdar deaktivirani"