You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

458 lines
14 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  12. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  13. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  14. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  15. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  16. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  17. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  18. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  19. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  20. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  21. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  22. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  23. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  24. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  25. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  26. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  27. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  28. msgid ""
  29. msgstr ""
  30. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  31. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  32. "POT-Creation-Date: 2016-05-28 02:41+0000\n"
  33. "PO-Revision-Date: 2016-05-11 16:48+0000\n"
  34. "Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
  35. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  36. "MIME-Version: 1.0\n"
  37. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  38. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  39. "Language: pt_BR\n"
  40. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  41. #. module: auditlog
  42. #: field:auditlog.rule,action_id:0
  43. msgid "Action"
  44. msgstr "Ação"
  45. #. module: auditlog
  46. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  47. msgid "Audit"
  48. msgstr "Auditar"
  49. #. module: auditlog
  50. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  51. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  52. msgstr "Auditlog - Deletar logs antigos"
  53. #. module: auditlog
  54. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  55. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  56. msgstr "Auditlog - log da sessão do usuário HTTP"
  57. #. module: auditlog
  58. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  59. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  60. msgstr "log requisição HTTP"
  61. #. module: auditlog
  62. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  63. msgid "Auditlog - Log"
  64. msgstr "Histórico de Auditoria - Histórico"
  65. #. module: auditlog
  66. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  67. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  68. msgstr "Histórico de Auditoria - Detalhes do histórico (campos atualizados)"
  69. #. module: auditlog
  70. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  71. msgid "Auditlog - Rule"
  72. msgstr "Histórico de Auditoria - Regras"
  73. #. module: auditlog
  74. #: field:auditlog.http.request,user_context:0
  75. msgid "Context"
  76. msgstr ""
  77. #. module: auditlog
  78. #: field:auditlog.autovacuum,create_uid:0
  79. #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
  80. #: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
  81. #: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.rule,create_uid:0
  82. msgid "Created by"
  83. msgstr "Criado por"
  84. #. module: auditlog
  85. #: field:auditlog.autovacuum,create_date:0
  86. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  87. #: field:auditlog.http.request,create_date:0
  88. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  89. #: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
  90. #: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.rule,create_date:0
  91. msgid "Created on"
  92. msgstr "Criado em"
  93. #. module: auditlog
  94. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  95. msgid "Date"
  96. msgstr "Data"
  97. #. module: auditlog
  98. #: field:auditlog.log.line,field_description:0
  99. msgid "Description"
  100. msgstr "Descrição"
  101. #. module: auditlog
  102. #: field:auditlog.autovacuum,display_name:0 field:auditlog.log,display_name:0
  103. #: field:auditlog.log.line,display_name:0 field:auditlog.rule,display_name:0
  104. msgid "Display Name"
  105. msgstr "Nome para Mostrar"
  106. #. module: auditlog
  107. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  108. #: selection:auditlog.rule,state:0
  109. msgid "Draft"
  110. msgstr "Rascunho"
  111. #. module: auditlog
  112. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  113. msgid "Fast log"
  114. msgstr ""
  115. #. module: auditlog
  116. #: field:auditlog.log.line,field_id:0
  117. msgid "Field"
  118. msgstr "Campo"
  119. #. module: auditlog
  120. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  121. #: field:auditlog.log,line_ids:0
  122. msgid "Fields updated"
  123. msgstr "Campos atualizados"
  124. #. module: auditlog
  125. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  126. msgid "Full log"
  127. msgstr ""
  128. #. module: auditlog
  129. #: help:auditlog.rule,log_type:0
  130. msgid ""
  131. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  132. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
  133. msgstr ""
  134. #. module: auditlog
  135. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  136. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  137. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  138. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  139. msgid "Group By..."
  140. msgstr "Agrupado por"
  141. #. module: auditlog
  142. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  143. msgid "HTTP Context"
  144. msgstr ""
  145. #. module: auditlog
  146. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  147. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  148. #: field:auditlog.log,http_request_id:0
  149. msgid "HTTP Request"
  150. msgstr ""
  151. #. module: auditlog
  152. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  153. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  154. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  155. #: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  157. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  158. msgid "HTTP Requests"
  159. msgstr ""
  160. #. module: auditlog
  161. #: field:auditlog.autovacuum,id:0 field:auditlog.http.request,id:0
  162. #: field:auditlog.http.session,id:0 field:auditlog.log,id:0
  163. #: field:auditlog.log.line,id:0 field:auditlog.rule,id:0
  164. msgid "ID"
  165. msgstr "Identificação"
  166. #. module: auditlog
  167. #: field:auditlog.autovacuum,__last_update:0
  168. #: field:auditlog.http.request,__last_update:0
  169. #: field:auditlog.http.session,__last_update:0
  170. #: field:auditlog.log,__last_update:0 field:auditlog.log.line,__last_update:0
  171. #: field:auditlog.rule,__last_update:0
  172. msgid "Last Modified on"
  173. msgstr "Última atualização em"
  174. #. module: auditlog
  175. #: field:auditlog.autovacuum,write_uid:0
  176. #: field:auditlog.http.request,write_uid:0
  177. #: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
  178. #: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.rule,write_uid:0
  179. msgid "Last Updated by"
  180. msgstr "Última atualização por"
  181. #. module: auditlog
  182. #: field:auditlog.autovacuum,write_date:0
  183. #: field:auditlog.http.request,write_date:0
  184. #: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
  185. #: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.rule,write_date:0
  186. msgid "Last Updated on"
  187. msgstr "Última atualização em"
  188. #. module: auditlog
  189. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  190. #: field:auditlog.log.line,log_id:0
  191. msgid "Log"
  192. msgstr "Histórico"
  193. #. module: auditlog
  194. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  195. msgid "Log - Field updated"
  196. msgstr "Histórico - Campo atualizado"
  197. #. module: auditlog
  198. #: field:auditlog.rule,log_create:0
  199. msgid "Log Creates"
  200. msgstr "Histórico Criado"
  201. #. module: auditlog
  202. #: field:auditlog.rule,log_unlink:0
  203. msgid "Log Deletes"
  204. msgstr "Histórico Excluído"
  205. #. module: auditlog
  206. #: field:auditlog.rule,log_read:0
  207. msgid "Log Reads"
  208. msgstr "Leitura de Histórico"
  209. #. module: auditlog
  210. #: field:auditlog.rule,log_write:0
  211. msgid "Log Writes"
  212. msgstr "Gravação de Histórico"
  213. #. module: auditlog
  214. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  215. #: field:auditlog.http.request,log_ids:0
  216. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  217. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
  218. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  219. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  220. msgid "Logs"
  221. msgstr "Histórico"
  222. #. module: auditlog
  223. #: field:auditlog.log,method:0
  224. msgid "Method"
  225. msgstr "Método"
  226. #. module: auditlog
  227. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  228. #: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
  229. msgid "Model"
  230. msgstr "Modelo"
  231. #. module: auditlog
  232. #: field:auditlog.http.request,display_name:0
  233. #: field:auditlog.http.session,display_name:0 field:auditlog.rule,name:0
  234. msgid "Name"
  235. msgstr "Nome"
  236. #. module: auditlog
  237. #: field:auditlog.log.line,new_value:0
  238. msgid "New Value"
  239. msgstr "Novo Valor"
  240. #. module: auditlog
  241. #: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
  242. msgid "New value Text"
  243. msgstr "Novo Valor de Texto"
  244. #. module: auditlog
  245. #: field:auditlog.log.line,old_value:0
  246. msgid "Old Value"
  247. msgstr "Valor Antigo"
  248. #. module: auditlog
  249. #: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
  250. msgid "Old value Text"
  251. msgstr "Valor Antigo de Texto"
  252. #. module: auditlog
  253. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  254. #: field:auditlog.http.request,name:0
  255. msgid "Path"
  256. msgstr "Caminho"
  257. #. module: auditlog
  258. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  259. #: field:auditlog.log,res_id:0
  260. msgid "Resource ID"
  261. msgstr "Identificação do Recurso"
  262. #. module: auditlog
  263. #: field:auditlog.log,name:0
  264. msgid "Resource Name"
  265. msgstr "Nome do Recurso"
  266. #. module: auditlog
  267. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  268. #: field:auditlog.http.request,root_url:0
  269. msgid "Root URL"
  270. msgstr ""
  271. #. module: auditlog
  272. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  273. msgid "Rule"
  274. msgstr "Regra"
  275. #. module: auditlog
  276. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  277. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  278. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  279. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  280. msgid "Rules"
  281. msgstr "Regras"
  282. #. module: auditlog
  283. #: help:auditlog.rule,model_id:0
  284. msgid "Select model for which you want to generate log."
  285. msgstr "Selecione o modelo do qual deseja gerar histórico"
  286. #. module: auditlog
  287. #: help:auditlog.rule,log_create:0
  288. msgid ""
  289. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
  290. " of this rule"
  291. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de criação de qualquer registro do modelo desta regra"
  292. #. module: auditlog
  293. #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
  294. msgid ""
  295. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
  296. " of this rule"
  297. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de exclusão de qualquer registro do modelo desta regra"
  298. #. module: auditlog
  299. #: help:auditlog.rule,log_write:0
  300. msgid ""
  301. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  302. "model of this rule"
  303. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de modificação de qualquer registro do modelo desta regra"
  304. #. module: auditlog
  305. #: help:auditlog.rule,log_read:0
  306. msgid ""
  307. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  308. "model of this rule"
  309. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de leitura/abertura de qualquer registro do modelo desta regra"
  310. #. module: auditlog
  311. #: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
  312. #: field:auditlog.log,http_session_id:0
  313. msgid "Session"
  314. msgstr ""
  315. #. module: auditlog
  316. #: field:auditlog.http.session,name:0
  317. msgid "Session ID"
  318. msgstr ""
  319. #. module: auditlog
  320. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  321. #: field:auditlog.rule,state:0
  322. msgid "State"
  323. msgstr "Estado"
  324. #. module: auditlog
  325. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  326. msgid "Subscribe"
  327. msgstr "Inscrever"
  328. #. module: auditlog
  329. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  330. #: selection:auditlog.rule,state:0
  331. msgid "Subscribed"
  332. msgstr "Inscrito"
  333. #. module: auditlog
  334. #: field:auditlog.log.line,field_name:0
  335. msgid "Technical name"
  336. msgstr "Nome técnico"
  337. #. module: auditlog
  338. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  339. msgid ""
  340. "There is already a rule defined on this model\n"
  341. "You cannot define another: please edit the existing one."
  342. msgstr ""
  343. #. module: auditlog
  344. #: field:auditlog.log,log_type:0 field:auditlog.rule,log_type:0
  345. msgid "Type"
  346. msgstr "Tipo"
  347. #. module: auditlog
  348. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  349. msgid "Unsubscribe"
  350. msgstr "Desinscrever"
  351. #. module: auditlog
  352. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  353. #: field:auditlog.http.request,user_id:0
  354. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  355. #: field:auditlog.http.session,user_id:0
  356. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  357. #: field:auditlog.log,user_id:0
  358. msgid "User"
  359. msgstr "Usuário"
  360. #. module: auditlog
  361. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  362. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  363. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  364. msgid "User session"
  365. msgstr "Sessão do Usuário"
  366. #. module: auditlog
  367. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  368. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  369. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  370. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  371. msgid "User sessions"
  372. msgstr "Sessões do Usuário"
  373. #. module: auditlog
  374. #: field:auditlog.rule,user_ids:0
  375. msgid "Users"
  376. msgstr "Usuários"
  377. #. module: auditlog
  378. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  379. msgid "Values"
  380. msgstr "Valores"
  381. #. module: auditlog
  382. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:538
  383. #, python-format
  384. msgid "View logs"
  385. msgstr "Ver Histórico"
  386. #. module: auditlog
  387. #: help:auditlog.rule,user_ids:0
  388. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  389. msgstr "Se um usuário não é incluído, então ele será aplicado para todos os usuários"