You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

458 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
  14. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  16. "Language: hr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: auditlog
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id
  24. msgid "Action"
  25. msgstr "Akcija"
  26. #. module: auditlog
  27. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  28. msgid "Audit"
  29. msgstr "Revizija"
  30. #. module: auditlog
  31. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  32. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  33. msgstr "Nadzor - briši stare zapise"
  34. #. module: auditlog
  35. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  36. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  37. msgstr ""
  38. #. module: auditlog
  39. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  40. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  41. msgstr ""
  42. #. module: auditlog
  43. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  44. msgid "Auditlog - Log"
  45. msgstr "Nadzor - zapisi"
  46. #. module: auditlog
  47. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  48. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  49. msgstr "Nadzor - detaljni zapisi (ažurirana polja)"
  50. #. module: auditlog
  51. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  52. msgid "Auditlog - Rule"
  53. msgstr "Nadzor - pravilo"
  54. #. module: auditlog
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
  56. msgid "Context"
  57. msgstr "Kontekst"
  58. #. module: auditlog
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_uid
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_uid
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_uid
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_uid
  65. msgid "Created by"
  66. msgstr "Kreirao"
  67. #. module: auditlog
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_date
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_date
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_date
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_date
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  76. msgid "Created on"
  77. msgstr "Kreirano"
  78. #. module: auditlog
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  80. msgid "Date"
  81. msgstr "Datum"
  82. #. module: auditlog
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_description
  84. msgid "Description"
  85. msgstr "Opis"
  86. #. module: auditlog
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_display_name
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_display_name
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_display_name
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_display_name
  91. msgid "Display Name"
  92. msgstr "Naziv "
  93. #. module: auditlog
  94. #: selection:auditlog.rule,state:0
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  96. msgid "Draft"
  97. msgstr "Skica"
  98. #. module: auditlog
  99. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  100. msgid "Fast log"
  101. msgstr "Brzi zapis"
  102. #. module: auditlog
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
  104. msgid "Field"
  105. msgstr "Polje"
  106. #. module: auditlog
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  109. msgid "Fields updated"
  110. msgstr "Ažurirana polja"
  111. #. module: auditlog
  112. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  113. msgid "Full log"
  114. msgstr "Puni zapis"
  115. #. module: auditlog
  116. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
  117. msgid ""
  118. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
  119. "more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  120. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
  121. "(less information, but it is faster)"
  122. msgstr ""
  123. #. module: auditlog
  124. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  128. msgid "Group By..."
  129. msgstr "Grupiraj po..."
  130. #. module: auditlog
  131. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  132. msgid "HTTP Context"
  133. msgstr "HTTP Context"
  134. #. module: auditlog
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  138. msgid "HTTP Request"
  139. msgstr "HTTP Zahtjev"
  140. #. module: auditlog
  141. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_http_request_ids
  143. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  147. msgid "HTTP Requests"
  148. msgstr "HTTP Zahtjevi"
  149. #. module: auditlog
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_id
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_id
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_id
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_id
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_id
  156. msgid "ID"
  157. msgstr "ID"
  158. #. module: auditlog
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum___last_update
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request___last_update
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session___last_update
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log___last_update
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line___last_update
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule___last_update
  165. msgid "Last Modified on"
  166. msgstr "Zadnje modificirano"
  167. #. module: auditlog
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_uid
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_uid
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_uid
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_uid
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_uid
  174. msgid "Last Updated by"
  175. msgstr "Zadnji ažurirao"
  176. #. module: auditlog
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_date
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_date
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_date
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_date
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_date
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_date
  183. msgid "Last Updated on"
  184. msgstr "Zadnje ažuriranje"
  185. #. module: auditlog
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
  187. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  188. msgid "Log"
  189. msgstr "Dnevnik izmjena"
  190. #. module: auditlog
  191. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  192. msgid "Log - Field updated"
  193. msgstr ""
  194. #. module: auditlog
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
  196. msgid "Log Creates"
  197. msgstr ""
  198. #. module: auditlog
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
  200. msgid "Log Deletes"
  201. msgstr ""
  202. #. module: auditlog
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
  204. msgid "Log Reads"
  205. msgstr ""
  206. #. module: auditlog
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
  208. msgid "Log Writes"
  209. msgstr ""
  210. #. module: auditlog
  211. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_log_ids
  213. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  214. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
  217. msgid "Logs"
  218. msgstr ""
  219. #. module: auditlog
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
  221. msgid "Method"
  222. msgstr "Metoda"
  223. #. module: auditlog
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
  226. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  227. msgid "Model"
  228. msgstr "Model"
  229. #. module: auditlog
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_display_name
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_name
  233. msgid "Name"
  234. msgstr "Naziv"
  235. #. module: auditlog
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value
  237. msgid "New Value"
  238. msgstr ""
  239. #. module: auditlog
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
  241. msgid "New value Text"
  242. msgstr ""
  243. #. module: auditlog
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
  245. msgid "Old Value"
  246. msgstr "Stara vrijednost"
  247. #. module: auditlog
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
  249. msgid "Old value Text"
  250. msgstr "Tekst stare vrijednosti"
  251. #. module: auditlog
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  254. msgid "Path"
  255. msgstr "Putanja"
  256. #. module: auditlog
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  259. msgid "Resource ID"
  260. msgstr ""
  261. #. module: auditlog
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
  263. msgid "Resource Name"
  264. msgstr ""
  265. #. module: auditlog
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  268. msgid "Root URL"
  269. msgstr ""
  270. #. module: auditlog
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  272. msgid "Rule"
  273. msgstr "Pravilo"
  274. #. module: auditlog
  275. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  276. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  277. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  278. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  279. msgid "Rules"
  280. msgstr "Pravila"
  281. #. module: auditlog
  282. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
  283. msgid "Select model for which you want to generate log."
  284. msgstr ""
  285. #. module: auditlog
  286. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
  287. msgid ""
  288. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
  289. "of this rule"
  290. msgstr ""
  291. #. module: auditlog
  292. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
  293. msgid ""
  294. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
  295. "of this rule"
  296. msgstr ""
  297. #. module: auditlog
  298. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
  299. msgid ""
  300. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  301. "model of this rule"
  302. msgstr ""
  303. #. module: auditlog
  304. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
  305. msgid ""
  306. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  307. "model of this rule"
  308. msgstr ""
  309. #. module: auditlog
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
  312. msgid "Session"
  313. msgstr "Session"
  314. #. module: auditlog
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
  316. msgid "Session ID"
  317. msgstr "Session ID"
  318. #. module: auditlog
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
  320. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  321. msgid "State"
  322. msgstr "Status"
  323. #. module: auditlog
  324. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  325. msgid "Subscribe"
  326. msgstr "Pretplati se"
  327. #. module: auditlog
  328. #: selection:auditlog.rule,state:0
  329. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  330. msgid "Subscribed"
  331. msgstr "Pretplaćen"
  332. #. module: auditlog
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
  334. msgid "Technical name"
  335. msgstr "Tehnički naziv"
  336. #. module: auditlog
  337. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  338. msgid ""
  339. "There is already a rule defined on this model\n"
  340. "You cannot define another: please edit the existing one."
  341. msgstr ""
  342. #. module: auditlog
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
  345. msgid "Type"
  346. msgstr "Tip"
  347. #. module: auditlog
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  349. msgid "Unsubscribe"
  350. msgstr "Odjava iz pretplate"
  351. #. module: auditlog
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_user_id
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_user_id
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  356. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  357. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  358. msgid "User"
  359. msgstr "Korisnik"
  360. #. module: auditlog
  361. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  362. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  363. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  364. msgid "User session"
  365. msgstr ""
  366. #. module: auditlog
  367. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  368. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  369. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  370. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  371. msgid "User sessions"
  372. msgstr ""
  373. #. module: auditlog
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
  375. msgid "Users"
  376. msgstr "Korisnici"
  377. #. module: auditlog
  378. #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  379. msgid "Values"
  380. msgstr "Vrijednosti"
  381. #. module: auditlog
  382. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
  383. #, python-format
  384. msgid "View logs"
  385. msgstr ""
  386. #. module: auditlog
  387. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
  388. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  389. msgstr ""