You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

428 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * kpi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:40+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-12-29 03:40+0000\n"
  14. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n"
  15. "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: kpi
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_active
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  24. msgid "Active"
  25. msgstr "Aktif"
  26. #. module: kpi
  27. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
  28. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
  30. msgid "Categories"
  31. msgstr "Kategoriler"
  32. #. module: kpi
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id_1934
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  36. msgid "Category"
  37. msgstr "Kategori"
  38. #. module: kpi
  39. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range_color
  40. msgid "Choose your color"
  41. msgstr ""
  42. #. module: kpi
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_color
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_color
  45. msgid "Color"
  46. msgstr ""
  47. #. module: kpi
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_company_id
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_company_id
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_company_id
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_company_id
  52. msgid "Company"
  53. msgstr "Şirket"
  54. #. module: kpi
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  56. msgid "Computation"
  57. msgstr ""
  58. #. module: kpi
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  60. msgid "Compute KPI Now"
  61. msgstr ""
  62. #. module: kpi
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_uid
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_uid
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_uid
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Oluşturan"
  70. #. module: kpi
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_date
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_date
  76. msgid "Created on"
  77. msgstr "Oluşturuldu"
  78. #. module: kpi
  79. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
  80. msgid "Data Sources"
  81. msgstr ""
  82. #. module: kpi
  83. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  84. msgid "Day"
  85. msgstr "Gün"
  86. #. module: kpi
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_description
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_description
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  90. msgid "Description"
  91. msgstr "Açıklama"
  92. #. module: kpi
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_display_name
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_display_name
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_display_name
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_display_name
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_display_name
  98. msgid "Display Name"
  99. msgstr "Görünen İsim"
  100. #. module: kpi
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_date
  102. msgid "Execution Date"
  103. msgstr ""
  104. #. module: kpi
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_dbsource_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_dbsource_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_dbsource_id
  108. msgid "External DB Source"
  109. msgstr "Dışarı "
  110. #. module: kpi
  111. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  112. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  113. msgid "Fixed value"
  114. msgstr ""
  115. #. module: kpi
  116. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  117. msgid "Group By..."
  118. msgstr "Grupla..."
  119. #. module: kpi
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_ids
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  122. msgid "History"
  123. msgstr "Geçmiş"
  124. #. module: kpi
  125. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
  126. msgid "History of the KPI"
  127. msgstr ""
  128. #. module: kpi
  129. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  130. msgid "Hour"
  131. msgstr ""
  132. #. module: kpi
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_id
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_id
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_id
  138. msgid "ID"
  139. msgstr "ID"
  140. #. module: kpi
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_kpi_id
  142. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
  143. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_reporting_kpi
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  145. msgid "KPI"
  146. msgstr ""
  147. #. module: kpi
  148. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
  149. msgid "KPI Category"
  150. msgstr ""
  151. #. module: kpi
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_code
  153. msgid "KPI Code"
  154. msgstr ""
  155. #. module: kpi
  156. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  157. msgid "KPI Computation"
  158. msgstr ""
  159. #. module: kpi
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_type
  161. msgid "KPI Computation Type"
  162. msgstr ""
  163. #. module: kpi
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
  166. msgid "KPI History"
  167. msgstr ""
  168. #. module: kpi
  169. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
  170. msgid "KPI Threshold"
  171. msgstr ""
  172. #. module: kpi
  173. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
  174. msgid "KPI Threshold Range"
  175. msgstr ""
  176. #. module: kpi
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_kpi_ids
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  179. msgid "KPIs"
  180. msgstr ""
  181. #. module: kpi
  182. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
  183. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  184. msgid "Key Performance Indicator"
  185. msgstr ""
  186. #. module: kpi
  187. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
  188. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
  189. msgid "Key Performance Indicators"
  190. msgstr ""
  191. #. module: kpi
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi___last_update
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category___last_update
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history___last_update
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold___last_update
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range___last_update
  197. msgid "Last Modified on"
  198. msgstr "Son değişiklik"
  199. #. module: kpi
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_uid
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_uid
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_uid
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_uid
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_uid
  205. msgid "Last Updated by"
  206. msgstr "Son güncelleyen"
  207. #. module: kpi
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_date
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_date
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_date
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_date
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_date
  213. msgid "Last Updated on"
  214. msgstr "Son güncelleme"
  215. #. module: kpi
  216. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:71
  217. #, python-format
  218. msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
  219. msgstr ""
  220. #. module: kpi
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_type
  222. msgid "Max Type"
  223. msgstr ""
  224. #. module: kpi
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_fixed_value
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_value
  227. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  228. msgid "Maximum"
  229. msgstr "Maksimum"
  230. #. module: kpi
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_code
  232. msgid "Maximum Computation Code"
  233. msgstr ""
  234. #. module: kpi
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_invalid_message
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_invalid_message
  237. msgid "Message"
  238. msgstr "İleti"
  239. #. module: kpi
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_type
  241. msgid "Min Type"
  242. msgstr ""
  243. #. module: kpi
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_fixed_value
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_value
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  247. msgid "Minimum"
  248. msgstr "Minimum"
  249. #. module: kpi
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_code
  251. msgid "Minimum Computation Code"
  252. msgstr ""
  253. #. module: kpi
  254. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  255. msgid "Month"
  256. msgstr "Ay"
  257. #. module: kpi
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_name
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_name
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_name
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_name
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_name
  263. msgid "Name"
  264. msgstr "Adı"
  265. #. module: kpi
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_next_execution_date
  267. msgid "Next execution date"
  268. msgstr ""
  269. #. module: kpi
  270. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  271. msgid ""
  272. "Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
  273. "configuration."
  274. msgstr ""
  275. #. module: kpi
  276. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_active
  277. msgid ""
  278. "Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
  279. "configuration."
  280. msgstr ""
  281. #. module: kpi
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity
  283. msgid "Periodicity"
  284. msgstr ""
  285. #. module: kpi
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity_uom
  287. msgid "Periodicity UoM"
  288. msgstr ""
  289. #. module: kpi
  290. #: selection:kpi,kpi_type:0
  291. msgid "Python"
  292. msgstr ""
  293. #. module: kpi
  294. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  295. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  296. msgid "Python Code"
  297. msgstr ""
  298. #. module: kpi
  299. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  300. msgid "Range"
  301. msgstr ""
  302. #. module: kpi
  303. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_ids
  305. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
  308. msgid "Ranges"
  309. msgstr ""
  310. #. module: kpi
  311. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  312. msgid "SQL - Externa DB"
  313. msgstr ""
  314. #. module: kpi
  315. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  316. msgid "SQL - External DB"
  317. msgstr ""
  318. #. module: kpi
  319. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  320. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  321. msgid "SQL - Local DB"
  322. msgstr ""
  323. #. module: kpi
  324. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_kpi_code
  325. msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
  326. msgstr ""
  327. #. module: kpi
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id_1929
  329. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  330. msgid "Threshold"
  331. msgstr ""
  332. #. module: kpi
  333. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_threshold_ids
  335. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
  336. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  337. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
  338. msgid "Thresholds"
  339. msgstr ""
  340. #. module: kpi
  341. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:70
  342. #, python-format
  343. msgid "Two of your ranges are overlapping."
  344. msgstr ""
  345. #. module: kpi
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  347. msgid "Type"
  348. msgstr "Tür"
  349. #. module: kpi
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_valid
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_valid
  352. msgid "Valid"
  353. msgstr ""
  354. #. module: kpi
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_value
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_value
  357. msgid "Value"
  358. msgstr "Değer"
  359. #. module: kpi
  360. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  361. msgid "Week"
  362. msgstr "Hafta"