You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

188 lines
5.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * module_uninstall_check
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-04-20 20:14+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-04-20 20:14+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: module_uninstall_check
  18. #: view:wizard.module.uninstall:module_uninstall_check.view_wizard_module_uninstall_form
  19. msgid "Cancel"
  20. msgstr "Cancel"
  21. #. module: module_uninstall_check
  22. #: help:wizard.module.uninstall,module_id:0
  23. msgid "Choose a module. The wizard will display all the models and fields linked to that module, that will be dropped, if selected module is uninstalled.\n"
  24. " Note : Only Non Transient items will be displayed"
  25. msgstr "Choisissez un module. L'assistant va afficher tous les modèles et tous les champs associés à ce module, et qui seront supprimés, si le module sélectionné est désinstallé.\n"
  26. " Note: Seulement les éléments persistants en base de données seront affichés"
  27. #. module: module_uninstall_check
  28. #: field:wizard.module.uninstall,create_uid:0
  29. #: field:wizard.module.uninstall.line,create_uid:0
  30. msgid "Created by"
  31. msgstr "Créé par"
  32. #. module: module_uninstall_check
  33. #: field:wizard.module.uninstall,create_date:0
  34. #: field:wizard.module.uninstall.line,create_date:0
  35. msgid "Created on"
  36. msgstr "Créé le"
  37. #. module: module_uninstall_check
  38. #: field:wizard.module.uninstall,display_name:0
  39. #: field:wizard.module.uninstall.line,display_name:0
  40. msgid "Display Name"
  41. msgstr "Nom affiché"
  42. #. module: module_uninstall_check
  43. #: selection:wizard.module.uninstall.line,type:0
  44. msgid "Field"
  45. msgstr "Champ"
  46. #. module: module_uninstall_check
  47. #: field:wizard.module.uninstall.line,field_model_name:0
  48. msgid "Field Model Name"
  49. msgstr "Nom du modèle du champ"
  50. #. module: module_uninstall_check
  51. #: field:wizard.module.uninstall.line,field_name:0
  52. msgid "Field Name"
  53. msgstr "Nom du champ"
  54. #. module: module_uninstall_check
  55. #: field:wizard.module.uninstall.line,field_ttype:0
  56. msgid "Field Type"
  57. msgstr "Type du champ"
  58. #. module: module_uninstall_check
  59. #: field:wizard.module.uninstall.line,field_id:0
  60. msgid "Field id"
  61. msgstr "Field id"
  62. #. module: module_uninstall_check
  63. #: field:wizard.module.uninstall,field_line_ids:0
  64. msgid "Field line ids"
  65. msgstr "Field line ids"
  66. #. module: module_uninstall_check
  67. #: field:wizard.module.uninstall,id:0
  68. #: field:wizard.module.uninstall.line,id:0
  69. msgid "ID"
  70. msgstr "ID"
  71. #. module: module_uninstall_check
  72. #: field:wizard.module.uninstall,module_ids:0
  73. msgid "Impacted modules"
  74. msgstr "Modules impactés"
  75. #. module: module_uninstall_check
  76. #: field:wizard.module.uninstall,module_qty:0
  77. msgid "Impacted modules Quantity"
  78. msgstr "Nombre de modules impactés"
  79. #. module: module_uninstall_check
  80. #: field:wizard.module.uninstall,__last_update:0
  81. #: field:wizard.module.uninstall.line,__last_update:0
  82. msgid "Last Modified on"
  83. msgstr "Dernière modification le"
  84. #. module: module_uninstall_check
  85. #: field:wizard.module.uninstall,write_uid:0
  86. #: field:wizard.module.uninstall.line,write_uid:0
  87. msgid "Last Updated by"
  88. msgstr "Dernière mise à jour par"
  89. #. module: module_uninstall_check
  90. #: field:wizard.module.uninstall,write_date:0
  91. #: field:wizard.module.uninstall.line,write_date:0
  92. msgid "Last Updated on"
  93. msgstr "Dernière mise à jour le"
  94. #. module: module_uninstall_check
  95. #: selection:wizard.module.uninstall.line,type:0
  96. msgid "Model"
  97. msgstr "Modèle"
  98. #. module: module_uninstall_check
  99. #: field:wizard.module.uninstall.line,model_name:0
  100. msgid "Model Name"
  101. msgstr "Nom du modèle"
  102. #. module: module_uninstall_check
  103. #: field:wizard.module.uninstall.line,model_id:0
  104. msgid "Model id"
  105. msgstr "Model id"
  106. #. module: module_uninstall_check
  107. #: field:wizard.module.uninstall,model_line_ids:0
  108. msgid "Model line ids"
  109. msgstr "Model line ids"
  110. #. module: module_uninstall_check
  111. #: field:wizard.module.uninstall,module_id:0
  112. msgid "Module"
  113. msgstr "Module"
  114. #. module: module_uninstall_check
  115. #: field:wizard.module.uninstall,module_name:0
  116. msgid "Module Name"
  117. msgstr "Nom du module"
  118. #. module: module_uninstall_check
  119. #: help:wizard.module.uninstall,module_ids:0
  120. msgid "Modules list that will be uninstalled by dependency"
  121. msgstr "Liste des modules qui seront désinstallés par dépendance"
  122. #. module: module_uninstall_check
  123. #: view:wizard.module.uninstall:module_uninstall_check.view_wizard_module_uninstall_form
  124. msgid "Related Fields"
  125. msgstr "Champs associés"
  126. #. module: module_uninstall_check
  127. #: view:wizard.module.uninstall:module_uninstall_check.view_wizard_module_uninstall_form
  128. msgid "Related Models"
  129. msgstr "Modèle associés"
  130. #. module: module_uninstall_check
  131. #: field:wizard.module.uninstall.line,model_row_qty:0
  132. msgid "Row Quantity"
  133. msgstr "Nombre de lignes"
  134. #. module: module_uninstall_check
  135. #: view:wizard.module.uninstall:module_uninstall_check.view_wizard_module_uninstall_form
  136. msgid "System Update"
  137. msgstr "System Update"
  138. #. module: module_uninstall_check
  139. #: view:wizard.module.uninstall:module_uninstall_check.view_wizard_module_uninstall_form
  140. msgid "The following models and fields will be dropped if uninstallation of the selected module is done"
  141. msgstr "Les modèles et les champs suivants seront supprimés si la désinstallation du module sélectionné est réalisé"
  142. #. module: module_uninstall_check
  143. #: field:wizard.module.uninstall.line,type:0
  144. msgid "Type"
  145. msgstr "Type"
  146. #. module: module_uninstall_check
  147. #: model:ir.actions.act_window,name:module_uninstall_check.action_wizard_module_uninstall
  148. #: view:ir.module.module:module_uninstall_check.view_ir_module_module_form
  149. msgid "Uninstallation Impact"
  150. msgstr "Impact de la désinstallation"
  151. #. module: module_uninstall_check
  152. #: field:wizard.module.uninstall.line,wizard_id:0
  153. msgid "Wizard id"
  154. msgstr "Wizard id"