You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

165 lines
5.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_groups
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  13. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  14. # Hotellook, 2014
  15. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  16. # Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016
  17. # Paolo Valier, 2016
  18. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  19. # Thomas A. Jaeger, 2015
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  24. "POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:52+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:14+0000\n"
  26. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  27. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  28. "language/fr/)\n"
  29. "Language: fr\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  34. #. module: users_ldap_groups
  35. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_uid:0
  36. msgid "Created by"
  37. msgstr "Créé par"
  38. #. module: users_ldap_groups
  39. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_date:0
  40. msgid "Created on"
  41. msgstr "Créé le"
  42. #. module: users_ldap_groups
  43. #: help:res.company.ldap,group_mappings:0
  44. msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users"
  45. msgstr ""
  46. "Définit comment les groupes OpenERP sont assignés aux utilisateurs LDAP"
  47. #. module: users_ldap_groups
  48. #: field:res.company.ldap.group_mapping,display_name:0
  49. #: field:res.company.ldap.operator,display_name:0
  50. msgid "Display Name"
  51. msgstr "Nom affiché"
  52. #. module: users_ldap_groups
  53. #: field:res.company.ldap,group_mappings:0
  54. msgid "Group mappings"
  55. msgstr "Correspondances du groupe"
  56. #. module: users_ldap_groups
  57. #: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0
  58. #: field:res.company.ldap.operator,id:0
  59. msgid "ID"
  60. msgstr "ID"
  61. #. module: users_ldap_groups
  62. #: help:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  63. msgid ""
  64. "If this is checked, manual changes to group membership are undone on every "
  65. "login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, "
  66. "manually added groups are preserved."
  67. msgstr ""
  68. "Si cocher, les changement manuel de groupe sont effacés à chaque login (Les "
  69. "groupes OpenERP sont toujours synchroniser avec les groupes LDAP). Si non, "
  70. "les ajouts manuels de groupes sont préservés"
  71. #. module: users_ldap_groups
  72. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  73. msgid "LDAP attribute"
  74. msgstr "Attribut LDAP"
  75. #. module: users_ldap_groups
  76. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0
  77. msgid "LDAP server"
  78. msgstr "Serveur LDAP"
  79. #. module: users_ldap_groups
  80. #: field:res.company.ldap.group_mapping,__last_update:0
  81. #: field:res.company.ldap.operator,__last_update:0
  82. msgid "Last Modified on"
  83. msgstr "Dernière modification le"
  84. #. module: users_ldap_groups
  85. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0
  86. msgid "Last Updated by"
  87. msgstr "Dernière mise à jour par"
  88. #. module: users_ldap_groups
  89. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_date:0
  90. msgid "Last Updated on"
  91. msgstr "Dernière mise à jour le"
  92. #. module: users_ldap_groups
  93. #: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view
  94. msgid "Map User Groups"
  95. msgstr "Correspondance Utilisateur Groupes"
  96. #. module: users_ldap_groups
  97. #: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  98. msgid "Only ldap groups"
  99. msgstr "Les groupes LDAP seulement"
  100. #. module: users_ldap_groups
  101. #: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  102. msgid "OpenERP group"
  103. msgstr "Groupe OpenERP"
  104. #. module: users_ldap_groups
  105. #: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  106. msgid "Operator"
  107. msgstr "Opérateur"
  108. #. module: users_ldap_groups
  109. #: help:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  110. msgid ""
  111. "The LDAP attribute to check.\n"
  112. "For active directory, use memberOf."
  113. msgstr ""
  114. "Attribut LDAP a vérifié.\n"
  115. "Pour active directory, utiliser memberOf."
  116. #. module: users_ldap_groups
  117. #: help:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  118. msgid "The OpenERP group to assign"
  119. msgstr "Les groupes OpenERP à assigner"
  120. #. module: users_ldap_groups
  121. #: help:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  122. msgid ""
  123. "The operator to check the attribute against the value\n"
  124. "For active directory, use 'contains'"
  125. msgstr ""
  126. "l'opérateur pour vérifier l'attribut vis à vis de la valeur\n"
  127. "Pour Active Directory, utiliser 'containts'"
  128. #. module: users_ldap_groups
  129. #: help:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  130. msgid ""
  131. "The value to check the attribute against.\n"
  132. "For active directory, use the dn of the desired group"
  133. msgstr ""
  134. "la valeur pour vérifier l'attribut ci contre.\n"
  135. "Pour Active Directory, utiliser le dn du groupe désiré"
  136. #. module: users_ldap_groups
  137. #: model:ir.model,name:users_ldap_groups.model_res_users
  138. msgid "Users"
  139. msgstr "Utilisateurs"
  140. #. module: users_ldap_groups
  141. #: field:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  142. msgid "Value"
  143. msgstr "Valeur"