You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

320 lines
9.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-09-02 22:23+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.8\n"
  23. #. module: sql_export
  24. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  25. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  26. msgstr "Permite ao usuário salvar o arquivo com os dados da requisição sql"
  27. #. module: sql_export
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  30. msgid "Allowed Groups"
  31. msgstr "Grupos Permitidos"
  32. #. module: sql_export
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  35. msgid "Allowed Users"
  36. msgstr "Usuários Permitidos"
  37. #. module: sql_export
  38. #: selection:sql.export,file_format:0
  39. msgid "CSV"
  40. msgstr ""
  41. #. module: sql_export
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  43. msgid "Cancel"
  44. msgstr "Cancelar"
  45. #. module: sql_export
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options
  47. msgid "Copy Options"
  48. msgstr "Opções de Cópia"
  49. #. module: sql_export
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_uid
  52. msgid "Created by"
  53. msgstr "Criado por"
  54. #. module: sql_export
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_date
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_date
  57. msgid "Created on"
  58. msgstr "Criado em"
  59. #. module: sql_export
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  61. msgid "Csv File"
  62. msgstr "Arquivo Csv"
  63. #. module: sql_export
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.date_field_variable_sql
  65. msgid "Date"
  66. msgstr ""
  67. #. module: sql_export
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__display_name
  70. msgid "Display Name"
  71. msgstr "Nome para Mostrar"
  72. #. module: sql_export
  73. #: selection:sql.export,state:0
  74. msgid "Draft"
  75. msgstr "Rascunho"
  76. #. module: sql_export
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
  78. msgid "Encoding"
  79. msgstr "Codificação"
  80. #. module: sql_export
  81. #: selection:sql.export,file_format:0
  82. msgid "Excel"
  83. msgstr ""
  84. #. module: sql_export
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  87. msgid "Execute Query"
  88. msgstr "Executar consulta"
  89. #. module: sql_export
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  91. msgid "Export"
  92. msgstr "Exportar"
  93. #. module: sql_export
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  95. msgid "Export file"
  96. msgstr "Exportar arquivo"
  97. #. module: sql_export
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file
  99. msgid "File"
  100. msgstr "Arquivo"
  101. #. module: sql_export
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__file_format
  103. msgid "File Format"
  104. msgstr ""
  105. #. module: sql_export
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name
  107. msgid "File Name"
  108. msgstr "Nome do Arquivo"
  109. #. module: sql_export
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__id
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.integer_field_variable_sql
  113. msgid "ID"
  114. msgstr "Identificação"
  115. #. module: sql_export
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard____last_update
  118. msgid "Last Modified on"
  119. msgstr "Última atualização em"
  120. #. module: sql_export
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_uid
  123. msgid "Last Updated by"
  124. msgstr "Última atualização por"
  125. #. module: sql_export
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_date
  128. msgid "Last Updated on"
  129. msgstr "Última atualização em"
  130. #. module: sql_export
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name
  132. msgid "Name"
  133. msgstr "Nome"
  134. #. module: sql_export
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  137. msgid "Parameters"
  138. msgstr "Parâmetros"
  139. #. module: sql_export
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.m2m_field_variable_sql
  141. msgid "Partner Categories"
  142. msgstr ""
  143. #. module: sql_export
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query
  145. msgid "Query"
  146. msgstr "Consulta"
  147. #. module: sql_export
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  149. msgid "Request Name"
  150. msgstr "Solicitar Nome"
  151. #. module: sql_export
  152. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  154. msgid "SQL Export"
  155. msgstr "Exportar SQL"
  156. #. module: sql_export
  157. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_action
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
  159. msgid "SQL Parameter"
  160. msgstr "Parâmetros SQL"
  161. #. module: sql_export
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  163. msgid "SQL Request"
  164. msgstr "Solicitar SQL"
  165. #. module: sql_export
  166. #: selection:sql.export,state:0
  167. msgid "SQL Valid"
  168. msgstr "SQL Válido"
  169. #. module: sql_export
  170. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
  173. msgid "SQL export"
  174. msgstr "Exportar SQL"
  175. #. module: sql_export
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  177. msgid "Set to Draft"
  178. msgstr "Definir como Provisório"
  179. #. module: sql_export
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id
  181. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  182. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  183. msgid "Sql Export"
  184. msgstr "Exportar SQL"
  185. #. module: sql_export
  186. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  187. msgid "Sql Export Variables"
  188. msgstr "Exportar Variáveis SQL"
  189. #. module: sql_export
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state
  191. msgid "State"
  192. msgstr "Estado"
  193. #. module: sql_export
  194. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__state
  195. msgid ""
  196. "State of the Request:\n"
  197. " * 'Draft': Not tested\n"
  198. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  199. msgstr ""
  200. "Estado da solicitação:\n"
  201. " * 'Rascunho': não testado\n"
  202. " * 'SQL Valid': a solicitação SQL foi verificada e é válida"
  203. #. module: sql_export
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  205. msgid "Validate SQL Expression"
  206. msgstr "Validar expressão SQL"
  207. #. module: sql_export
  208. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query
  209. msgid ""
  210. "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  211. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  212. msgstr ""
  213. "Você não pode usar as seguintes palavras: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, "
  214. "ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  215. #. module: sql_export
  216. #: selection:sql.export,encoding:0
  217. msgid "big5"
  218. msgstr "big5"
  219. #. module: sql_export
  220. #: selection:sql.export,encoding:0
  221. msgid "gb18030"
  222. msgstr "gb18030"
  223. #. module: sql_export
  224. #: selection:sql.export,encoding:0
  225. msgid "koir8_r"
  226. msgstr "koir8_r"
  227. #. module: sql_export
  228. #: selection:sql.export,encoding:0
  229. msgid "latin1"
  230. msgstr "latin1"
  231. #. module: sql_export
  232. #: selection:sql.export,encoding:0
  233. msgid "latin2"
  234. msgstr "latin2"
  235. #. module: sql_export
  236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  237. msgid "or"
  238. msgstr "ou"
  239. #. module: sql_export
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  241. msgid "select * from res_partner"
  242. msgstr "select * from res_partner"
  243. #. module: sql_export
  244. #: selection:sql.export,encoding:0
  245. msgid "shift_jis"
  246. msgstr "shift_jis"
  247. #. module: sql_export
  248. #: selection:sql.export,encoding:0
  249. msgid "utf-16"
  250. msgstr "utf-16"
  251. #. module: sql_export
  252. #: selection:sql.export,encoding:0
  253. msgid "utf-8"
  254. msgstr "utf-8"
  255. #. module: sql_export
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  257. msgid "variables_placeholder"
  258. msgstr "variables_placeholder"
  259. #. module: sql_export
  260. #: selection:sql.export,encoding:0
  261. msgid "windows-1251"
  262. msgstr "windows-1251"
  263. #. module: sql_export
  264. #: selection:sql.export,encoding:0
  265. msgid "windows-1252"
  266. msgstr "windows-1252"