You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

163 lines
5.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auth_brute_force
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  8. # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-01-27 01:58+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-07-30 10:30+0000\n"
  15. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  17. "Language: pt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  23. #. module: auth_brute_force
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_form
  25. msgid "Add remote to whitelist"
  26. msgstr "Adicionar remoto à lista branca"
  27. #. module: auth_brute_force
  28. #: model:ir.actions.act_window,name:auth_brute_force.action_res_authentication_attempt
  29. #: model:ir.ui.menu,name:auth_brute_force.menu_res_authentication_attempt
  30. msgid "Authentication Attempts"
  31. msgstr "Tentativas de Autenticação"
  32. #. module: auth_brute_force
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_result
  34. msgid "Authentication Result"
  35. msgstr "Resultado da Autenticação"
  36. #. module: auth_brute_force
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  38. #: selection:res.authentication.attempt,result:0
  39. msgid "Banned"
  40. msgstr "Interditado"
  41. #. module: auth_brute_force
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_create_uid
  43. msgid "Created by"
  44. msgstr "Criado por"
  45. #. module: auth_brute_force
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_create_date
  47. msgid "Created on"
  48. msgstr "Criado em"
  49. #. module: auth_brute_force
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_display_name
  51. msgid "Display Name"
  52. msgstr "Nome"
  53. #. module: auth_brute_force
  54. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  55. #: selection:res.authentication.attempt,result:0
  56. msgid "Failed"
  57. msgstr "Falhou"
  58. #. module: auth_brute_force
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_id
  60. msgid "ID"
  61. msgstr "ID"
  62. #. module: auth_brute_force
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt___last_update
  64. msgid "Last Modified on"
  65. msgstr "Última Modificação Em"
  66. #. module: auth_brute_force
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_write_uid
  68. msgid "Last Updated by"
  69. msgstr "Última Modificação Por"
  70. #. module: auth_brute_force
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_write_date
  72. msgid "Last Updated on"
  73. msgstr "Última Atualização Em"
  74. #. module: auth_brute_force
  75. #: model:ir.model.fields,help:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_remote_metadata
  76. msgid "Metadata publicly available for remote IP"
  77. msgstr "Metadados disponíveis publicamente para o IP do remoto"
  78. #. module: auth_brute_force
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_remote
  80. msgid "Remote IP"
  81. msgstr "IP do Remoto"
  82. #. module: auth_brute_force
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_remote_metadata
  84. msgid "Remote IP metadata"
  85. msgstr "Metadados do IP do remoto"
  86. #. module: auth_brute_force
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_form
  88. msgid "Remove remote from whitelist"
  89. msgstr "Remover o remoto da lista branca"
  90. #. module: auth_brute_force
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  92. #: selection:res.authentication.attempt,result:0
  93. msgid "Successful"
  94. msgstr "Sucesso"
  95. #. module: auth_brute_force
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_login
  97. msgid "Tried Login"
  98. msgstr "Tentou Login"
  99. #. module: auth_brute_force
  100. #: model:ir.model,name:auth_brute_force.model_res_users
  101. msgid "Users"
  102. msgstr "Utilizadores"
  103. #. module: auth_brute_force
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_whitelisted
  105. msgid "Whitelisted"
  106. msgstr "Na lista branca"
  107. #. module: auth_brute_force
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  109. msgid "Without Success"
  110. msgstr "Sem Sucesso"
  111. #. module: auth_brute_force
  112. #: model:ir.model,name:auth_brute_force.model_res_authentication_attempt
  113. msgid "res.authentication.attempt"
  114. msgstr "res.authentication.attempt"
  115. #~ msgid "Active"
  116. #~ msgstr "Ativo"
  117. #~ msgid "Attempt Date"
  118. #~ msgstr "Data da Tentativa"
  119. #~ msgid "Attempts"
  120. #~ msgstr "Tentativas"
  121. #~ msgid "Ban Date"
  122. #~ msgstr "Data de Interdição"
  123. #~ msgid "Banned Remotes"
  124. #~ msgstr "Remotos Interditados"
  125. #~ msgid "Description"
  126. #~ msgstr "Descrição"
  127. #~ msgid "Successfull"
  128. #~ msgstr "Sucesso"
  129. #~ msgid "Uncheck this box to unban the remote"
  130. #~ msgstr "Desmarque esta opção para desinterditar o remoto"
  131. #~ msgid "res.banned.remote"
  132. #~ msgstr "res.banned.remote"