You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

254 lines
7.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_metadata
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:55+0000\n"
  13. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  15. "language/fr/)\n"
  16. "Language: fr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: attachment_metadata
  22. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  23. msgid "Attachment"
  24. msgstr "Pièce jointe"
  25. #. module: attachment_metadata
  26. #: field:ir.attachment.metadata,name:0
  27. msgid "Attachment Name"
  28. msgstr "Nom de la pièce jointe"
  29. #. module: attachment_metadata
  30. #: field:ir.attachment.metadata,attachment_id:0
  31. msgid "Attachment id"
  32. msgstr "ID de la pièce jointe"
  33. #. module: attachment_metadata
  34. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  35. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_tree
  36. msgid "Attachments"
  37. msgstr "Pièces jointes"
  38. #. module: attachment_metadata
  39. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  40. msgid "Binary"
  41. msgstr "Binaire"
  42. #. module: attachment_metadata
  43. #: help:ir.attachment.metadata,type:0
  44. msgid "Binary File or URL"
  45. msgstr "Fichier binaire ou URL"
  46. #. module: attachment_metadata
  47. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  48. #: field:ir.attachment.metadata,company_id:0
  49. msgid "Company"
  50. msgstr "Société"
  51. #. module: attachment_metadata
  52. #: field:ir.attachment.metadata,create_uid:0
  53. msgid "Created by"
  54. msgstr "Créé par"
  55. #. module: attachment_metadata
  56. #: field:ir.attachment.metadata,create_date:0
  57. msgid "Created on"
  58. msgstr "Créé le"
  59. #. module: attachment_metadata
  60. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  61. msgid "Creation Month"
  62. msgstr "Mois de création"
  63. #. module: attachment_metadata
  64. #: field:ir.attachment.metadata,db_datas:0
  65. msgid "Database Data"
  66. msgstr "Données de la base de données"
  67. #. module: attachment_metadata
  68. #: field:ir.attachment.metadata,description:0
  69. msgid "Description"
  70. msgstr "Description"
  71. #. module: attachment_metadata
  72. #: field:ir.attachment.metadata,display_name:0
  73. msgid "Display Name"
  74. msgstr "Nom affiché"
  75. #. module: attachment_metadata
  76. #: field:ir.attachment.metadata,external_hash:0
  77. msgid "External hash"
  78. msgstr "Empreinte externe"
  79. #. module: attachment_metadata
  80. #: field:ir.attachment.metadata,datas:0
  81. msgid "File Content"
  82. msgstr "Contenu du fichier"
  83. #. module: attachment_metadata
  84. #: field:ir.attachment.metadata,datas_fname:0
  85. msgid "File Name"
  86. msgstr "Nom du fichier"
  87. #. module: attachment_metadata
  88. #: field:ir.attachment.metadata,file_size:0
  89. msgid "File Size"
  90. msgstr "Taille du fichier"
  91. #. module: attachment_metadata
  92. #: code:addons/attachment_metadata/models/attachment.py:43
  93. #, python-format
  94. msgid ""
  95. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
  96. "the task."
  97. msgstr ""
  98. "Fichier corrompu: Quelque chose ne va pas lors de la récupération du "
  99. "fichier, veuillez relancer la tâche."
  100. #. module: attachment_metadata
  101. #: help:ir.attachment.metadata,external_hash:0
  102. msgid ""
  103. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  104. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
  105. "original file."
  106. msgstr ""
  107. "L'empreinte du fichier provient du propriétaire externe de ce fichier.\n"
  108. "Si fourni elle permet de vérifier que le fichier téléchargé est la copie "
  109. "exacte du fichier original."
  110. #. module: attachment_metadata
  111. #: help:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
  112. msgid ""
  113. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  114. "provided."
  115. msgstr ""
  116. "l'empreinte du fichier calculé avec les données du fichier sera comparé à "
  117. "l'empreinte externe lorsqu'elle est fournie."
  118. #. module: attachment_metadata
  119. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  120. #: field:ir.attachment.metadata,file_type:0
  121. msgid "File type"
  122. msgstr "Type de fichier"
  123. #. module: attachment_metadata
  124. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  125. msgid "Filter on my documents"
  126. msgstr "Filtrer sur mes documents"
  127. #. module: attachment_metadata
  128. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  129. msgid "Group By"
  130. msgstr "Grouper par"
  131. #. module: attachment_metadata
  132. #: field:ir.attachment.metadata,id:0
  133. msgid "ID"
  134. msgstr "ID"
  135. #. module: attachment_metadata
  136. #: field:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
  137. msgid "Internal hash"
  138. msgstr "Empreinte interne"
  139. #. module: attachment_metadata
  140. #: field:ir.attachment.metadata,__last_update:0
  141. msgid "Last Modified on"
  142. msgstr "Dernière modification le"
  143. #. module: attachment_metadata
  144. #: field:ir.attachment.metadata,write_uid:0
  145. msgid "Last Updated by"
  146. msgstr "Mis à jour par"
  147. #. module: attachment_metadata
  148. #: field:ir.attachment.metadata,write_date:0
  149. msgid "Last Updated on"
  150. msgstr "Mis à jour le"
  151. #. module: attachment_metadata
  152. #: help:ir.attachment.metadata,attachment_id:0
  153. msgid "Link to ir.attachment model "
  154. msgstr "Lien ver le modèle ir.attachment"
  155. #. module: attachment_metadata
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_metadata.action_attachment
  157. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_metadata.menu_ir_attachment
  158. msgid "Meta data Attachments"
  159. msgstr "Méta données des pièces jointes"
  160. #. module: attachment_metadata
  161. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  162. msgid "My Document(s)"
  163. msgstr "Mes docuement(s)"
  164. #. module: attachment_metadata
  165. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  166. msgid "Owner"
  167. msgstr "Propriétaire"
  168. #. module: attachment_metadata
  169. #: field:ir.attachment.metadata,res_id:0
  170. msgid "Resource ID"
  171. msgstr "ID de l'enregistrement"
  172. #. module: attachment_metadata
  173. #: field:ir.attachment.metadata,res_model:0
  174. msgid "Resource Model"
  175. msgstr "Modèle de la ressource"
  176. #. module: attachment_metadata
  177. #: field:ir.attachment.metadata,res_name:0
  178. msgid "Resource Name"
  179. msgstr "Nom de l'enregistrement"
  180. #. module: attachment_metadata
  181. #: field:ir.attachment.metadata,store_fname:0
  182. msgid "Stored Filename"
  183. msgstr "Nom de fichier stocké"
  184. #. module: attachment_metadata
  185. #: help:ir.attachment.metadata,res_model:0
  186. msgid "The database object this attachment will be attached to"
  187. msgstr "L'objet de cette base de données de cette pièce jointe sera attaché à"
  188. #. module: attachment_metadata
  189. #: help:ir.attachment.metadata,file_type:0
  190. msgid ""
  191. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  192. "data before their import in ERP"
  193. msgstr ""
  194. "Le type de fichier détermine la méthode d'importation a utiliser pour "
  195. "parcourir et transformer les données avant de les importer dans l'ERP "
  196. #. module: attachment_metadata
  197. #: help:ir.attachment.metadata,res_id:0
  198. msgid "The record id this is attached to"
  199. msgstr "Cet ID d'enregistrement sera attaché à"
  200. #. module: attachment_metadata
  201. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  202. #: field:ir.attachment.metadata,type:0
  203. msgid "Type"
  204. msgstr "Type"
  205. #. module: attachment_metadata
  206. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  207. msgid "URL"
  208. msgstr "URL"
  209. #. module: attachment_metadata
  210. #: field:ir.attachment.metadata,url:0
  211. msgid "Url"
  212. msgstr "Url"