You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

197 lines
5.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_editing
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  9. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  10. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  11. # Paolo Valier, 2016
  12. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  14. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2017-01-17 07:52+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2017-01-19 20:17+0000\n"
  21. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  22. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  23. "tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  24. "Language: pt_BR\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  29. #. module: mass_editing
  30. #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:36
  31. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  32. #, python-format
  33. msgid "Add"
  34. msgstr "Adicionar"
  35. #. module: mass_editing
  36. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  37. msgid "Advanced"
  38. msgstr "Avançado"
  39. #. module: mass_editing
  40. #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:179
  41. #, python-format
  42. msgid "Apply"
  43. msgstr ""
  44. #. module: mass_editing
  45. #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:184
  46. #, python-format
  47. msgid "Close"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mass_editing
  50. #: field:mass.editing.wizard,create_uid:0 field:mass.object,create_uid:0
  51. msgid "Created by"
  52. msgstr "Criado por"
  53. #. module: mass_editing
  54. #: field:mass.editing.wizard,create_date:0 field:mass.object,create_date:0
  55. msgid "Created on"
  56. msgstr "Criado em"
  57. #. module: mass_editing
  58. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:126
  59. #, python-format
  60. msgid "Deletion of the action record failed."
  61. msgstr ""
  62. #. module: mass_editing
  63. #: field:mass.editing.wizard,display_name:0 field:mass.object,display_name:0
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Nome para Mostrar"
  66. #. module: mass_editing
  67. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  68. msgid ""
  69. "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
  70. "wizard"
  71. msgstr "A ação de excluir o registro falhou."
  72. #. module: mass_editing
  73. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  74. #: field:mass.object,field_ids:0
  75. msgid "Fields"
  76. msgstr "Campos"
  77. #. module: mass_editing
  78. #: field:mass.editing.wizard,id:0 field:mass.object,id:0
  79. msgid "ID"
  80. msgstr "Identificação"
  81. #. module: mass_editing
  82. #: field:mass.editing.wizard,__last_update:0 field:mass.object,__last_update:0
  83. msgid "Last Modified on"
  84. msgstr "Última atualização em"
  85. #. module: mass_editing
  86. #: field:mass.editing.wizard,write_uid:0 field:mass.object,write_uid:0
  87. msgid "Last Updated by"
  88. msgstr "Última atualização por"
  89. #. module: mass_editing
  90. #: field:mass.editing.wizard,write_date:0 field:mass.object,write_date:0
  91. msgid "Last Updated on"
  92. msgstr "Última atualização em"
  93. #. module: mass_editing
  94. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
  95. #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
  96. #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
  97. msgid "Mass Editing"
  98. msgstr "Edição em massa"
  99. #. module: mass_editing
  100. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:74
  101. #, python-format
  102. msgid "Mass Editing (%s)"
  103. msgstr "Edição em Massa (%s)"
  104. #. module: mass_editing
  105. #: field:mass.object,model_id:0
  106. msgid "Model"
  107. msgstr "Modelo"
  108. #. module: mass_editing
  109. #: field:mass.object,model_ids:0
  110. msgid "Model List"
  111. msgstr "Lista de Modelos"
  112. #. module: mass_editing
  113. #: field:mass.object,name:0
  114. msgid "Name"
  115. msgstr "Nome"
  116. #. module: mass_editing
  117. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:49
  118. #: sql_constraint:mass.object:0
  119. #, python-format
  120. msgid "Name must be unique!"
  121. msgstr "Nome deve ser único!"
  122. #. module: mass_editing
  123. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  124. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_tree
  125. msgid "Object"
  126. msgstr "Objeto"
  127. #. module: mass_editing
  128. #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:37
  129. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  130. #, python-format
  131. msgid "Remove"
  132. msgstr "Remover"
  133. #. module: mass_editing
  134. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  135. msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
  136. msgstr ""
  137. "Remover a ação contextual para usar este modelo nos documentos relacionados"
  138. #. module: mass_editing
  139. #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:35
  140. #, python-format
  141. msgid "Set"
  142. msgstr ""
  143. #. module: mass_editing
  144. #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
  145. msgid "Sidebar Action"
  146. msgstr "Ação da Barra Lateral"
  147. #. module: mass_editing
  148. #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
  149. #: field:mass.object,ref_ir_value:0
  150. msgid "Sidebar Button"
  151. msgstr "Botão da Barra Lateral"
  152. #. module: mass_editing
  153. #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
  154. msgid ""
  155. "Sidebar action to make this template available on records "
  156. "of the related document model"
  157. msgstr ""
  158. "Ação da Barra Lateral para fazer este modelo disponível nos registros dos "
  159. "modelos de documento relacionados"
  160. #. module: mass_editing
  161. #: help:mass.object,ref_ir_value:0
  162. msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
  163. msgstr "Botão da Barra Lateral para abrir ação na Barra Lateral"
  164. #. module: mass_editing
  165. #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:125
  166. #, python-format
  167. msgid "Warning"
  168. msgstr "Aviso"