You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

359 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * super_calendar
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Accounts-Payable - Alkemics, 2015
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Chen-Do LU <clu@alkemics.com>, 2015
  10. # Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013-2014, 2015-2016
  11. # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  13. # François Breysse <fb@alkemics.com>, 2015
  14. # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
  15. # Hotellook, 2014
  16. # Jim Spentzos, 2014
  17. # Jim Spentzos, 2014
  18. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  19. # njeudy <njeudy@tuxservices.com>, 2015
  20. # Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
  21. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
  22. msgid ""
  23. msgstr ""
  24. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  26. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:48+0000\n"
  27. "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
  28. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  29. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  30. "language/de/)\n"
  31. "Language: de\n"
  32. "MIME-Version: 1.0\n"
  33. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  34. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  36. #. module: super_calendar
  37. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
  38. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
  39. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar
  40. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form
  41. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree
  42. msgid "Calendar"
  43. msgstr "Kalender"
  44. #. module: super_calendar
  45. #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
  46. msgid "Calendar Configurators"
  47. msgstr "Kalender-Konfiguratoren"
  48. #. module: super_calendar
  49. #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  50. msgid "Code"
  51. msgstr "Schlüssel"
  52. #. module: super_calendar
  53. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
  54. msgid "Configuration"
  55. msgstr "Konfiguration"
  56. #. module: super_calendar
  57. #: field:super.calendar,configurator_id:0
  58. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
  59. #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
  60. msgid "Configurator"
  61. msgstr "Konfigurator"
  62. #. module: super_calendar
  63. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
  64. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree
  65. msgid "Configurators"
  66. msgstr "Konfiguratoren"
  67. #. module: super_calendar
  68. #: field:super.calendar,create_uid:0
  69. #: field:super.calendar.configurator,create_uid:0
  70. #: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0
  71. msgid "Created by"
  72. msgstr "Erstellt von"
  73. #. module: super_calendar
  74. #: field:super.calendar,create_date:0
  75. #: field:super.calendar.configurator,create_date:0
  76. #: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0
  77. msgid "Created on"
  78. msgstr "Erstellt am:"
  79. #. module: super_calendar
  80. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  81. msgid "Current month"
  82. msgstr "Aktueller Monat"
  83. #. module: super_calendar
  84. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  85. msgid "Current week"
  86. msgstr "Aktuelle Woche"
  87. #. module: super_calendar
  88. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  89. msgid "Day"
  90. msgstr "Tag"
  91. #. module: super_calendar
  92. #: field:super.calendar,name:0
  93. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
  94. msgid "Description"
  95. msgstr "Beschreibung"
  96. #. module: super_calendar
  97. #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  98. msgid "Description Type"
  99. msgstr "Beschreibungsart"
  100. #. module: super_calendar
  101. #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
  102. #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
  103. msgid "Description field"
  104. msgstr "Beschreibungsfeld"
  105. #. module: super_calendar
  106. #: field:super.calendar,display_name:0
  107. #: field:super.calendar.configurator,display_name:0
  108. #: field:super.calendar.configurator.line,display_name:0
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr "Anzeigename"
  111. #. module: super_calendar
  112. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  113. msgid "Display all elements in the current month."
  114. msgstr "Zeige alle Elemente im laufenden Monat."
  115. #. module: super_calendar
  116. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  117. msgid "Display all elements in the current week."
  118. msgstr "Zeige alle Elemente der laufenden Woche."
  119. #. module: super_calendar
  120. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  121. msgid "Display all elements in the next month."
  122. msgstr "Anzeige aller Elemente im nächsten Monat."
  123. #. module: super_calendar
  124. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  125. msgid "Display all elements in the next week."
  126. msgstr "Anzeige aller Elemente der nächsten Woche."
  127. #. module: super_calendar
  128. #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
  129. msgid "Domain"
  130. msgstr "Domäne"
  131. #. module: super_calendar
  132. #: field:super.calendar,duration:0
  133. msgid "Duration"
  134. msgstr "Dauer"
  135. #. module: super_calendar
  136. #: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
  137. msgid "Duration field"
  138. msgstr "Feld für Dauer"
  139. #. module: super_calendar
  140. #: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
  141. msgid "End date field"
  142. msgstr "Feld für Enddatum"
  143. #. module: super_calendar
  144. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  145. msgid "Extended Filters..."
  146. msgstr "Erweiterte Eingrenzungen..."
  147. #. module: super_calendar
  148. #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  149. msgid "Field"
  150. msgstr "Feld"
  151. #. module: super_calendar
  152. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
  153. msgid "Generate Calendar"
  154. msgstr "Erzeuge Kalender"
  155. #. module: super_calendar
  156. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  157. msgid "Group By"
  158. msgstr "Gruppieren nach"
  159. #. module: super_calendar
  160. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  161. msgid "Group all elements in the same day."
  162. msgstr "Alle Elemente am gleichen Tag gruppieren."
  163. #. module: super_calendar
  164. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  165. msgid "Group all elements in the same month."
  166. msgstr "Alle Elemente im gleichen Monat gruppieren."
  167. #. module: super_calendar
  168. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  169. msgid "Group all elements in the same quarter."
  170. msgstr "Alle Elemente im gleichen Quartal gruppieren."
  171. #. module: super_calendar
  172. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  173. msgid "Group all elements in the same week."
  174. msgstr "Alle Elemente der gleichen Woche gruppieren."
  175. #. module: super_calendar
  176. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  177. msgid "Group all elements in the same year."
  178. msgstr "Alle Elemente eines Jahres gruppieren."
  179. #. module: super_calendar
  180. #: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0
  181. #: field:super.calendar.configurator.line,id:0
  182. msgid "ID"
  183. msgstr "ID"
  184. #. module: super_calendar
  185. #: field:super.calendar,__last_update:0
  186. #: field:super.calendar.configurator,__last_update:0
  187. #: field:super.calendar.configurator.line,__last_update:0
  188. msgid "Last Modified on"
  189. msgstr "Zuletzt geändert am"
  190. #. module: super_calendar
  191. #: field:super.calendar,write_uid:0
  192. #: field:super.calendar.configurator,write_uid:0
  193. #: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0
  194. msgid "Last Updated by"
  195. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  196. #. module: super_calendar
  197. #: field:super.calendar,write_date:0
  198. #: field:super.calendar.configurator,write_date:0
  199. #: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0
  200. msgid "Last Updated on"
  201. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  202. #. module: super_calendar
  203. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
  204. msgid "Line"
  205. msgstr "Zeile"
  206. #. module: super_calendar
  207. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
  208. #: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
  209. msgid "Lines"
  210. msgstr "Positionen"
  211. #. module: super_calendar
  212. #: field:super.calendar,model_id:0
  213. #: field:super.calendar.configurator.line,name:0
  214. msgid "Model"
  215. msgstr "Modell"
  216. #. module: super_calendar
  217. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  218. msgid "Month"
  219. msgstr "Monat"
  220. #. module: super_calendar
  221. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  222. msgid "My Items"
  223. msgstr "Meine Posten"
  224. #. module: super_calendar
  225. #: field:super.calendar.configurator,name:0
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Name"
  228. #. module: super_calendar
  229. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  230. msgid "Next month"
  231. msgstr "Nächsten Monat"
  232. #. module: super_calendar
  233. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  234. msgid "Next week"
  235. msgstr "Nächste Woche"
  236. #. module: super_calendar
  237. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  238. msgid "Period"
  239. msgstr "Periode"
  240. #. module: super_calendar
  241. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  242. msgid "Quarter"
  243. msgstr "Quartal"
  244. #. module: super_calendar
  245. #: field:super.calendar,res_id:0
  246. msgid "Resource"
  247. msgstr "Ressource"
  248. #. module: super_calendar
  249. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  250. msgid "Search Calendar"
  251. msgstr "Suche in Kalender"
  252. #. module: super_calendar
  253. #: field:super.calendar,date_start:0
  254. msgid "Start date"
  255. msgstr "Anfangsdatum"
  256. #. module: super_calendar
  257. #: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
  258. msgid "Start date field"
  259. msgstr "Anfangsdatum-Feld"
  260. #. module: super_calendar
  261. #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
  262. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
  263. msgid "Super Calendar"
  264. msgstr "Superkalender"
  265. #. module: super_calendar
  266. #: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112
  267. #, python-format
  268. msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
  269. msgstr ""
  270. "Das 'Anwender'-Feld des Datensatzes %s (%s) bezieht sich nicht auf res.users"
  271. #. module: super_calendar
  272. #: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
  273. msgid ""
  274. "Use '${o}' to refer to the involved object.\n"
  275. "E.g.: '${o.project_id.name}'"
  276. msgstr ""
  277. "Nehme '${o}' zum Bezug auf das betroffene Objekt.\n"
  278. "Z.B.: '${o.project_id.name}'"
  279. #. module: super_calendar
  280. #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
  281. msgid ""
  282. "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
  283. msgstr ""
  284. "Nehme '${o}' zum Bezug auf das betroffene Objekt.\n"
  285. "Z.B.: '${o.project_id.name}'"
  286. #. module: super_calendar
  287. #: field:super.calendar,user_id:0
  288. msgid "User"
  289. msgstr "Benutzer"
  290. #. module: super_calendar
  291. #: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
  292. msgid "User field"
  293. msgstr "Benutzerfeld"
  294. #. module: super_calendar
  295. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  296. msgid "Week"
  297. msgstr "Woche"
  298. #. module: super_calendar
  299. #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
  300. msgid "Year"
  301. msgstr "Jahr"